From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
programmet bör bidra till att uppnå målen för europa 2020-strategin, särskilt de mål om fattigdomsminskning och sysselsättning som fastställs i sysselsättningsriktlinjerna.
Програмата следва да допринесе за постигането на целите на „Европа 2020“, и по-специално на тези, свързани с намаляване на бедността и с трудовата заетост, както е определено в насоките за заетостта.
att det finns en nationell strategisk ram för fattigdomsminskning som syftar till aktiv inkludering av människor som är utestängda från arbetsmarknaden mot bakgrund av riktlinjerna för sysselsättningen, och att ramen genomförs.
Наличието и прилагането на национална стратегическа рамка на политиката за намаляване на бедността с цел активно приобщаване на лица, изключени от пазара на труда, с оглед на на насоките относно заетостта.
forskning och innovation kommer att vara en förutsättning för konkurrenskraften hos europeiska företag och tjänster, med särskild uppmärksamhet på hållbarhet, främjande av utbildning, ökad sysselsättning och fattigdomsminskning.
Научните изследвания и иновациите ще бъдат предпоставка за конкурентоспособността на европейските предприятия и услуги, като се обръща по-специално внимание на устойчивостта, насърчаването на образованието, увеличаването на заетостта и намаляването на бедността.
program eller prioriteringar kan anses vara av sådan avgörande betydelse då de stöder investeringar i samband med genomförandet av rekommendationer som riktats till den berörda medlemsstaten inom ramen för den europeiska planeringsterminen och som syftar till strukturreformer eller gäller prioriteringar som stöder fattigdomsminskning eller finansieringsinstrument för konkurrenskraften för smf.
Може да се счита, че програмите или приоритети са от такова ключово значение, когато подкрепят инвестиции, свързани с изпълнението на препоръките, отправени към засегнатата държава-членка в рамките на европейския семестър и са насочени към структурни реформи, или свързани с приоритети в подкрепа на намаляването на бедността или с финансови инструменти за конкурентоспособност на МСП.
vid det tredje företagarforumet eu–afrika, som hölls i kenya i september, enades man om att afrika behöver ändra sitt politiska mål från fattigdomsminskning till det mer dynamiska målet att skapa välstånd.
По време на третия бизнес форум ЕС—Африка, който се проведе през септември в Кения, бе постигнат консенсус относно нуждата Африка да пренасочи своята цел за политика от намаляване на бедността към по-динамичната цел, свързана със създаване на благосъстояние.
man övergår från relationen givare–mottagare till en politik av ömsesidigt intresse: man arbetar i partnerskap med utvecklingsländerna för att ge hållbara möjligheter till tillväxt och fattigdomsminskning för alla samtidigt som det innebär fördelar för eu.
Политиката вече не се основава на взаимоотношения между донор и получател, а на взаимния интерес: работа в партньорство с развиващите се страни за осигуряване на устойчиви и приобщаващи възможности за растеж и за намаляване на бедността, като в същото време се осигуряват ползи за ЕС.
bland de viktigaste utmaningarna för de europeiska modellerna för social sammanhållning och välfärd återfinns bland annat migration, integration, demografisk förändring, ett åldrande samhälle och funktionshinder, utbildning och livslångt lärande samt fattigdomsminskning och social utslagning, med beaktande av olika regionala och kulturella särdrag.
Сред основните предизвикателства за преодоляване по отношение на европейските модели за социално сближаване и благоденствие са миграцията, интеграцията, демографските промени, застаряващото общество и уврежданията, образованието и ученето през целия живот, както и намаляването на бедността и социалното изключване, като се отчитат различните регионални и културни характеристики.