Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Övervakar skattemyndigheter som stöder brottmålet mot ales bjaljatski med skatteundandragande som förevändning.
Упражнява надзор върху данъчните власти, които оказват подкрепа на наказателното дело срещу Беляцки под претекст за укриване на данъци.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
när direktivet träder i kraft kommer skattemyndigheter att godkänna elektroniska fakturor på samma villkor som pappersfakturor.
Съгласно sba, новото законодателство може да въведе разграничение между микро, малки, средни и големи предприятия като гаранция за пропорционалното разпределение на нормативната тежест.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skattemyndigheter de offentliga myndigheter och andra organ i de deltagande länderna som ansvarar för skatteförvaltning eller skatterelaterad verksamhet,
„данъчни органи“ означава публичните органи и други органи в участващите държави, в чиято компетентност е администрирането на данъчното облагане или за дейностите, свързани с данъците;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
det fleråriga åtgärdsprogrammet för skattefrågor som gällde före 2014 har bidragit avsevärt till att underlätta och förbättra samarbetet mellan skattemyndigheter inom unionen.
Прилаганата преди 2014 г. многогодишна програма за действие в областта на данъчното облагане допринесе значително за улесняване и задълбочаване на сътрудничеството между данъчните органи в рамките на Съюза.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
programmets övergripande mål ska vara att förbättra skattesystemens funktion på den inre marknaden genom ett ökat samarbete mellan de deltagande länderna, deras skattemyndigheter och tjänstemän.
Общата цел на програмата е да се подобри функционирането на системите за данъчно облагане на вътрешния пазар чрез засилване на сътрудничеството между участващите държави, техните данъчни органи и служители.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
denna omständighet påverkar inte den ovan gjorda bedömningen, eftersom användningen av ett sådant nummer härrör från nödvändigheten för näringsidkarna liksom för medlemsstaternas skattemyndigheter att med säkerhet kunna identifiera de personer som utför de mervärdesskattepliktiga transaktionerna.
110), т.е. преди данъчните години, разглеждани в главното производство, не може да окаже влияние върху предходното съображение, тъй като използването на такъв номер произтича от необходимостта както за икономическите оператори, така и за данъчните служби на държавитечленки, да определят със сигурност участниците в сделките, предмет на облагане с ДДС.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för att förbättra det internationella samarbetet i fråga om direkt beskattning har kommissionen lagt fram förslag om en strängare eu-lagstiftning för att förhindra att banksekretess åberopas som skäl att vägra samarbete mellan medlemsstaternas skattemyndigheter.
За да се подобри международното сътрудничество в областта на прякото данъчно облагане, Комисията предложи да се укрепи законодателството на ЕС, за да се предотврати това позоваването на банковата тайна да се използва като причина за отказ за сътрудничество между данъчните администрации на държавитечленки.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utveckling, underhåll, drift och kvalitetskontroll av unionskomponenter i europeiska informationssystem som anges i punkt a i bilagan, och nya europeiska informationssystem som inrättas enligt unionsrätten, i syfte att åstadkomma effektiva förbindelser mellan skattemyndigheter.
разработка, поддръжка, експлоатация и контрол на качеството на компонентите на Съюза в европейските информационни системи, посочени в буква А от приложението, и нови европейски информационни системи, създадени съгласно право на Съюза, с оглед на създаване на ефикасни взаимовръзки между данъчните органи;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
detta kan t.ex. gälla särskilda statliga funktioner och organ som t.ex. försvarsmakten, polisen och andra funktioner medansvar för den allmänna ordningen, domare, skattemyndigheter eller diplomatkåren.
Това може да се отнася и за специфични функции вдържавната администрация и в сходни организации като въоръжените сили, полицията и други сили за опазване на обществения ред,съдебната система, данъчните власти или дипломатическия корпус.При все това, не всички постове в споменатите области предполагатупражняване на обществена власт и опазване на общия държавенинтерес.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: