Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ryggmassage skulle inte sitta fel nu...
masaža leđa bi mi baš trebala sada
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
må han sitta ensam och tyst, när ett sådant pålägges honom.
neka sjedi u samoæi i uti, jer mu on to nametnu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akta på huru de hava mig till sin visa, evad de sitta eller stå upp.
kad sjede, kad ustaju, pogledaj samo: ja sam im pjesma-rugalica.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de lyste ut en fasta och läto nabot sitta längst fram bland folket.
proglasie post i nabota postavie na èelo naroda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
att dårskap sättes på höga platser, medan förnämliga män få sitta i förnedring.
ludost se podie na najvia mjesta, a veliki zauzimaju niske poloaje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och i gästabudshus skall du icke heller gå in för att sitta med dem och äta och dricka.
ne ulazi u kuæu slavlja da s njima sjedi i gosti se."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stängerna skola sitta kvar i ringarna på arken; de få icke dragas ut ur dem.
neka motke ostanu u kolutima kovèega; neka se iz njih ne izvlaèe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om mig tassla de, när de sitta i porten; i dryckeslag göra de visor om mig.
koji sjede na vratima protiv mene govore, vinopije mi rugalice poju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
skulle européerna någonsin lära sig att sitta ner tillsammans och diskutera saker i stället för att slåss?
hoće li europljani ikad naučiti da trebaju sjesti i razgovarati umjesto da se bore?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
invid listen skola ringarna sitta, för att stänger må skjutas in i dem, så att man kan bära bordet.
neka su kolutovi tik pod obrubom da slue kao kvake motkama za noenje stola.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i fjärde raden en krysolit, en onyx och en jaspis. omgivna med flätverk av guld skola de sitta i sin infattning.
a u èetvrtom redu: krizolit, oniks i jaspis. neka budu ukovani u zlatne okvire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i det år då konung ussia dog såg jag herren sitta på en hög och upphöjd tron, och släpet på hans mantel uppfyllde templet.
one godine kad umrije kralj uzija, vidjeh gospoda gdje sjedi na prijestolju visoku i uzvienu. skuti njegova plata ispunjahu svetite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och fick då se två änglar i vita kläder sitta där jesu kropp hade legat, den ene vid huvudets plats, den andre vid fötternas.
zaplakana zaviri u grob i ugleda dva anðela u bjelini kako sjede na mjestu gdje je lealo tijelo isusovo - jedan kod glave, drugi kod nogu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
för att 'skina över dem som sitta i mörker och dödsskugga' och så styra våra fötter in på fridens väg.»
da obasja one to sjede u tmini i sjeni smrtnoj, da upravi noge nae na put mira."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hon plägade sitta under deborapalmen, mellan rama och betel i efraims bergsbygd, och israels barn drogo ditupp till henne, for att hon skulle skipa rätt.
ivjela je pod deborinom palmom izmeðu rame i betela u efrajimovoj gori i k njoj su dolazili izraelci da presuðuje u njihovim sporovima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men han sade: »hören alltså herrens ord. jag såg herren sitta på sin tron och himmelens hela härskara stå på hans högra sida och på hans vänstra.
a mihej reèe: "zato èujte rijeè jahvinu. vidio sam jahvu gdje sjedi na prijestolju, a sva mu vojska nebeska stajae zdesna i slijeva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jesus svarade: »jag är det. och i skolen få se människosonen sitta på maktens högra sida och komma med himmelens skyar.»
a isus mu reèe: "ja jesam! i gledat æete sina Èovjeèjega gdje sjedi zdesna sile i dolazi s oblacima nebeskim."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
och han sade: »gud straffe mig nu och framgent, om elisas, safats sons, huvud i dag får sitta kvar på honom.»
i reèe tada kralj: "neka mi bog uèini ovo zlo i doda drugo ako glava elizeja, sina afatova, ostane danas na njegovim ramenima!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sedan begav han sig därifrån. och han fick se en publikan, vid namn levi, sitta vid tullhuset. och han sade till denne: »följ mig.»
nakon toga iziðe i ugleda carinika imenom levija gdje sjedi u carinarnici. i reèe mu: "poði za mnom!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
och båda njurarna med det fett som sitter på dem invid länderna, så ock leverfettet, vilket han skall frånskilja invid njurarna.
oba bubrega i loj to je na njima i na slabinama; pa privjesak s jetre: neka i njega s bubrezima izvadi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality: