From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.
do nakraj zemlje on ratove prekida, lukove kri i lomi koplja, titove ognjem saie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men hans tjänare simri, som var hövitsman för den ena hälften av stridsvagnarna, anstiftade en sammansvärjning mot honom. och en gång, då han i tirsa hade druckit sig drucken i arsas hus, överhovmästarens i tirsa,
njegov dvoranin zimri, zapovjednik polovine bojnih kola, uroti se protiv njega. kad je bio u tirsi, opio se u kuæi arse, upravitelja dvora u tirsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: