Results for uppenbarelsetältet, uppenbarelse... translation from Swedish to Croatian

Swedish

Translate

uppenbarelsetältet, uppenbarelsetältet

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Croatian

Info

Swedish

och du skall därmed smörja uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark,

Croatian

time onda pomaži: Šator sastanka i kovèeg svjedoèanstva;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark, nådastolen därpå, alla uppenbarelsetältets tillbehör,

Croatian

Šator sastanka, kovèeg svjedoèanstva, povrh njega pomirilište i sav namještaj Šatora;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sakarja, meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet.

Croatian

mešelemjin sin zaharija bio je vratar na vratima Šatora sastanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

församla sedan hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet.»

Croatian

te skupi svu zajednicu na ulazu u Šator sastanka."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och han ställde det gyllene altaret in i uppenbarelsetältet, framför förlåten,

Croatian

zlatni žrtvenik smjesti u Šator sastanka, pred zavjesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och herrens härlighet uppfyllde tabernaklet;

Croatian

a onda oblak prekri Šator sastanka i slava jahvina ispuni prebivalište.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han satte bordet i uppenbarelsetältet, vid tabernaklets norra sida, utanför förlåten,

Croatian

zatim postavi stol u Šator sastanka, prebivalištu sa sjeverne strane, ali izvan zavjese.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och den smorde prästen skall taga något av tjurens blod och bära det in i uppenbarelsetältet,

Croatian

zatim neka pomazanjem posveæeni sveæenik uzme krvi od junca i donese je u Šator sastanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och du skall föra leviterna fram inför uppenbarelsetältet, och du skall församla israels barns hela menighet

Croatian

dovedi onda levite pred Šator sastanka i skupi svu izraelsku zajednicu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och mose gjorde såsom herren hade bjudit honom, och menigheten församlade sig vid ingången till uppenbarelsetältet.

Croatian

mojsije uèini kako mu je jahve naredio, i zajednica se sabra na ulazu u Šator sastanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sedan skall han taga de två bockarna och ställa dem inför herrens ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet.

Croatian

neka uzme oba jarca i postavi ih pred jahvu na ulaz u Šator sastanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och du skall föra tjuren fram inför uppenbarelsetältet, och aron och hans söner skola lägga sina händer på tjurens huvud.

Croatian

"dovedi zatim junca pred Šator sastanka, pa neka aron i njegovi sinovi stave ruke juncu na glavu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och se, åt levi barn giver jag all tionde i israel till arvedel, såsom lön för den tjänst de förrätta, tjänsten vid uppenbarelsetältet.

Croatian

"levijevim sinovima, evo, predajem u baštinu sve desetine u izraelu za njihovu službu - za službu što je obavljaju u Šatoru sastanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

där offrade nu salomo inför herrens ansikte på kopparaltaret, som stod vid uppenbarelsetältet; han offrade på det tusen brännoffer.

Croatian

ondje se salomon pred jahvom pope na tuèani žrtvenik, koji bješe tik do Šatora sastanka, i prinese na njemu tisuæu paljenica.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och detta är vad som skall åligga dem att bära, allt vad som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: bräderna till tabernaklet, dess tvärstänger, stolpar och fotstycken,

Croatian

za sve njihove službe u Šatoru sastanka dužnost im je da nose trenice za prebivalište, njegove prijeènice, njegove stupce i njegova podnožja;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och de hämtade herrens ark och uppenbarelsetältet ditupp, jämte alla heliga föremål som funnos i tältet; prästerna och leviterna hämtade det ditupp.

Croatian

i Šator sastanka sa svim posveæenim priborom što bješe u Šatoru. prenosili su ih sveæenici i leviti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta skall vara de meraritiska släkternas tjänstgöring, allt vad som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet; och det skall utföras under ledning av itamar, prästen arons son.

Croatian

to je služba rodova merarijevaca u svemu što imaju èiniti u Šatoru sastanka pod vodstvom itamara, sina sveæenika arona."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och det som är över därav skola aron och hans söner äta. osyrat skall det ätas på en helig plats; i förgården till uppenbarelsetältet skola de äta det.

Croatian

svaka sveæenièka žrtva prinosnica treba da bude posve spaljena; neka se od nje ne jede."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

men mose och aron gingo bort ifrån församlingen till uppenbarelsetältets ingång och föllo ned på sina ansikten. då visade sig herrens härlighet för dem.

Croatian

mojsije i aron odu ispred zajednice do ulaza u Šator sastanka i padnu nièice. tada im se pokaza slava jahvina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,948,445,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK