Results for överrullningsskydd translation from Swedish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Czech

Info

Swedish

överrullningsskydd

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Czech

Info

Swedish

överrullningsskydd på vissa anläggningsmaskiner

Czech

ochranná konstrukce při převrácení

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

dessutom skall nedan uppräknade jordförflyttningsmaskiner med en effekt som överstiger 15 kw vara utrustade med överrullningsskydd:

Czech

kromě toho musí být ochrannou konstrukcí chránící při převrácení opatřeny dále uvedené stroje pro zemní práce s výkonem přesahujícím 15 kw:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i samband med eeg-typgodkännande skall varje traktor som omfattas av artikel 1 vara försett med ett överrullningsskydd.

Czech

při ehs schvalování typu traktoru musí být každý traktor ve smyslu článku 1 opatřen ochrannou konstrukcí chránící při převrácení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

de tekniska krav som traktorer måste uppfylla enligt nationell lagstiftning berör bl.a. överrullningsskydd och deras fastsättning på traktorn.

Czech

vzhledem k tomu, že technické požadavky, které musí traktory podle vnitrostátních právních předpisů splňovat, se mimo jiné vztahují na ochranné konstrukce chránící při převrácení a jejich připevnění k traktoru;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att förhindra användning av märken som kan medföra förväxling av överrullningsskydd som har typgodkänts i överensstämmelse med artikel 1 och andra anordningar.

Czech

Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby zabránily použití značek, které by mohly vést k záměně ochranných konstrukcí chránících při převrácení, jejichž typ byl schválen podle článku 1, s jinými zařízeními.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att hindra användningen av märken som kan leda till förväxling mellan överrullningsskydd för vilka har beviljats typgodkännande enligt artikel 1 och andra anordningar.

Czech

Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby zabránily použití značek, které by mohly vést k záměně ochranných konstrukcí chránících při převrácení, jejichž typ byl schválen podle článku 1, s jinými zařízeními.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ingen medlemsstat får förbjuda att överrullningsskydd eller deras fastsättning släpps ut på marknaden av skäl som hänför sig till deras konstruktion om de är försedda med eeg-typgodkännandemärke.

Czech

Členské státy nesmějí zakázat uvedení na trh ochranných konstrukcí chránících při převrácení nebo jejich připevnění k traktoru z důvodů týkajících se provedení, jestliže jsou opatřeny značkou ehs schválení typu konstrukční části.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

med beaktande av följande: de tekniska krav som traktorer måste uppfylla enligt nationell lagstiftning avser bl.a. överrullningsskydd och deras fastsättning på traktorn.

Czech

vzhledem k tomu, že technické požadavky, které musí traktory podle vnitrostátních právních předpisů splňovat, se mimo jiné vztahují na ochranné konstrukce chránící při převrácení a jejich připevnění k traktoru;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

varje traktor som avses i artikel 9 måste inom ramen för eeg-typgodkännandet vara försedd med ett överrullningsskydd som uppfyller kraven enligt bilagorna 1, 2, 3 och 4.

Czech

při ehs schvalování typu traktoru musí být každý traktor podle článku 9 opatřen ochrannou konstrukcí chránící při převrácení, která splňuje požadavky stanovené v přílohách i, ii, iii a iv.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

varje medlemsstat skall bevilja eeg-typgodkännande för varje typ av överrullningsskydd och dess fastsättning på traktorn som uppfyller konstruktions- och provningskraven enligt bilagorna 1-5.

Czech

Členské státy udělí ehs schválení typu konstrukční části pro každý typ ochranné konstrukce chránící při převrácení a jejího připevnění k traktoru, který splňuje požadavky na provedení a zkoušení stanovené v přílohách i až v.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

- rådets direktiv 86/295/eeg av den 26 maj 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om överrullningsskydd (rops-skydd) på vissa anläggningsmaskiner(7),

Czech

- směrnice rady 86/295/ehs ze dne 26. května 1986 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochranných konstrukcí při převrácení (rops) pro některá stavební zařízení [12],

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,788,029,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK