Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avsedd islagspunkt på frontskyddet
zamýšlené místo nárazu do systému čelní ochrany
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provning av frontskyddet som separat teknisk enhet.
zkoušky systému čelní ochrany jako samostatného technického celku
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provning av frontskyddet som originalutrustning monterad på ett fordon.
zkoušky systému čelní ochrany jako součásti původního vybavení připevněného k vozidlu
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provningarna skall utföras mot frontskyddet vid de punkter som valts enligt punkt 2.1.
zkoušky se provádějí nárazem do systému čelní ochrany v bodech stanovených v bodě 2.1.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provkroppens islagshastighet när den träffar frontskyddet skall vara 11,1 ± 0,2 m/s.
rychlost nárazu nárazového tělesa při střetu se systémem čelní ochrany musí být 11,1 ± 0,2 m/s.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
provningarna skall utföras mot frontskyddet mellan dess hörn mot de punkter som valts enligt punkt 2.1.
zkoušky se provádějí nárazem do systému čelní ochrany mezi jeho rohy v bodech stanovených v bodě 2.1.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
under kontakten mellan provkroppen och frontskyddet får provkroppen inte vidröra marken eller något föremål som inte är en del av frontskyddet eller fordonet.
v průběhu dotyku nárazového tělesa se systémem čelní ochrany se nesmí nárazové těleso dotknout vozovky ani jiného předmětu, který není součástí systému čelní ochrany nebo vozidla.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frontskyddets omslutningsavstånd: på varje punkt på frontskyddet avståndet till denna punkt uppmätt med ett böjligt måttband som hålls vertikalt längs fordonet.
„dosahem ovinutí systému čelní ochrany“ se v jakémkoli bodě systému čelní ochrany rozumí vzdálenost k uvedenému bodu měřená ohebnou páskou přidržovanou ve svislé podélné rovině vozidla.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frontskyddets utsprång: för varje punkt på ett frontskydd det horisontala avståndet mellan frontskyddets övre referenslinje och läget för den punkt på frontskyddet som avses.
„přesahem systému čelní ochrany“ se pro kterýkoli bod na systému čelní ochrany rozumí vodorovná vzdálenost mezi horní vztažnou čárou systému čelní ochrany a polohou uvažovaného bodu na systému čelní ochrany.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provkroppen för barns/småvuxnas huvudform för provningar av frontskyddet skall vara ”fritt rörlig” i islagsögonblicket.
maketa hlavy dítěte nebo malého dospělého použitá jako nárazové těleso pro zkoušky systému čelní ochrany se musí v okamžiku nárazu volně pohybovat.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provningar av den övre benformen mot frontskyddet skall utföras på de provningspunkter som utvalts av provningsmyndigheten i enlighet med punkt 2.1 i kapitel iii.
zkoušky nárazem kyčle do systému čelní ochrany musí být provedeny ve zkušebních bodech zvolených zkušebním orgánem v souladu s bodem 2.1 kapitoly iii.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om frontskyddet, när en provningsram används, kommer i beröring med ramen under provningen skall denna upprepas med frontskyddet monterat på den fordonstyp för vilken det är avsett.
jestliže se při použití zkušebního rámu během zkoušek dostane systém čelní ochrany do kontaktu s rámem, musí být zkouška opakována se systémem čelní ochrany namontovaným na skutečném typu vozidla, pro který je určen.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
höjden på frontskyddets främre kant: för varje del av frontskyddet det vertikala avståndet mellan markreferensnivån och referenslinjen för frontskyddets främre kant, då fordonet placerats i sitt normala körläge.
„výškou náběžné hrany systému čelní ochrany“ se u každé části systému čelní ochrany rozumí svislá vzdálenost mezi vztažnou úrovní vozovky a vztažnou čárou náběžné hrany systému čelní ochrany, pokud je vozidlo v normální jízdní poloze.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den ände som står i kontakt med marken skall hållas vertikalt under måttbandets lägsta kontaktpunkt med frontskyddet eller fordonet (se figur 3).
konec, který je v kontaktu s vozovkou, by se měl nacházet svisle pod nejnižším bodem kontaktu pásky se systémem čelní ochrany nebo s vozidlem (viz obrázek 3).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om användningen av frontskydd på motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/eeg
o použití systémů čelní ochrany na motorových vozidlech a o změně směrnice rady 70/156/ehs
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: