検索ワード: frontskyddet (スウェーデン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Czech

情報

Swedish

frontskyddet

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

チェコ語

情報

スウェーデン語

avsedd islagspunkt på frontskyddet

チェコ語

zamýšlené místo nárazu do systému čelní ochrany

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

provning av frontskyddet som separat teknisk enhet.

チェコ語

zkoušky systému čelní ochrany jako samostatného technického celku

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

provning av frontskyddet som originalutrustning monterad på ett fordon.

チェコ語

zkoušky systému čelní ochrany jako součásti původního vybavení připevněného k vozidlu

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

provningarna skall utföras mot frontskyddet vid de punkter som valts enligt punkt 2.1.

チェコ語

zkoušky se provádějí nárazem do systému čelní ochrany v bodech stanovených v bodě 2.1.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

provkroppens islagshastighet när den träffar frontskyddet skall vara 11,1 ± 0,2 m/s.

チェコ語

rychlost nárazu nárazového tělesa při střetu se systémem čelní ochrany musí být 11,1 ± 0,2 m/s.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

provningarna skall utföras mot frontskyddet mellan dess hörn mot de punkter som valts enligt punkt 2.1.

チェコ語

zkoušky se provádějí nárazem do systému čelní ochrany mezi jeho rohy v bodech stanovených v bodě 2.1.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

under kontakten mellan provkroppen och frontskyddet får provkroppen inte vidröra marken eller något föremål som inte är en del av frontskyddet eller fordonet.

チェコ語

v průběhu dotyku nárazového tělesa se systémem čelní ochrany se nesmí nárazové těleso dotknout vozovky ani jiného předmětu, který není součástí systému čelní ochrany nebo vozidla.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

frontskyddets omslutningsavstånd: på varje punkt på frontskyddet avståndet till denna punkt uppmätt med ett böjligt måttband som hålls vertikalt längs fordonet.

チェコ語

„dosahem ovinutí systému čelní ochrany“ se v jakémkoli bodě systému čelní ochrany rozumí vzdálenost k uvedenému bodu měřená ohebnou páskou přidržovanou ve svislé podélné rovině vozidla.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

frontskyddets utsprång: för varje punkt på ett frontskydd det horisontala avståndet mellan frontskyddets övre referenslinje och läget för den punkt på frontskyddet som avses.

チェコ語

„přesahem systému čelní ochrany“ se pro kterýkoli bod na systému čelní ochrany rozumí vodorovná vzdálenost mezi horní vztažnou čárou systému čelní ochrany a polohou uvažovaného bodu na systému čelní ochrany.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

provkroppen för barns/småvuxnas huvudform för provningar av frontskyddet skall vara ”fritt rörlig” i islagsögonblicket.

チェコ語

maketa hlavy dítěte nebo malého dospělého použitá jako nárazové těleso pro zkoušky systému čelní ochrany se musí v okamžiku nárazu volně pohybovat.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

provningar av den övre benformen mot frontskyddet skall utföras på de provningspunkter som utvalts av provningsmyndigheten i enlighet med punkt 2.1 i kapitel iii.

チェコ語

zkoušky nárazem kyčle do systému čelní ochrany musí být provedeny ve zkušebních bodech zvolených zkušebním orgánem v souladu s bodem 2.1 kapitoly iii.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om frontskyddet, när en provningsram används, kommer i beröring med ramen under provningen skall denna upprepas med frontskyddet monterat på den fordonstyp för vilken det är avsett.

チェコ語

jestliže se při použití zkušebního rámu během zkoušek dostane systém čelní ochrany do kontaktu s rámem, musí být zkouška opakována se systémem čelní ochrany namontovaným na skutečném typu vozidla, pro který je určen.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

höjden på frontskyddets främre kant: för varje del av frontskyddet det vertikala avståndet mellan markreferensnivån och referenslinjen för frontskyddets främre kant, då fordonet placerats i sitt normala körläge.

チェコ語

„výškou náběžné hrany systému čelní ochrany“ se u každé části systému čelní ochrany rozumí svislá vzdálenost mezi vztažnou úrovní vozovky a vztažnou čárou náběžné hrany systému čelní ochrany, pokud je vozidlo v normální jízdní poloze.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den ände som står i kontakt med marken skall hållas vertikalt under måttbandets lägsta kontaktpunkt med frontskyddet eller fordonet (se figur 3).

チェコ語

konec, který je v kontaktu s vozovkou, by se měl nacházet svisle pod nejnižším bodem kontaktu pásky se systémem čelní ochrany nebo s vozidlem (viz obrázek 3).

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om användningen av frontskydd på motorfordon och om ändring av rådets direktiv 70/156/eeg

チェコ語

o použití systémů čelní ochrany na motorových vozidlech a o změně směrnice rady 70/156/ehs

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,763,064,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK