Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
automator-arbetsflöden
automator-arbejdsgange
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
läs mer om anpassade arbetsflöden
læs mere om specielle arbejdsgange
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
har stöd för elektroniskt/webbaserat datautbyte och arbetsflöden.
understøtter elektronisk/webbaseret dataudveksling og workflow.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ett säkert och tillförlitligt system för att hantera dataflöden som är hopkopplade med olika arbetsflöden.
et sikkert og pålideligt system til administration af datastrømme, der er forbundet med forskellige arbejdsprocesser
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
när detta är klart inleds arbetet med att införa elektroniska arbetsflöden på ett antal valda verksamhetsområden.
derefter iværksættes bestræbelserne på at indføre elektroniske workflowsystemer for en række af agenturets aktivitetsområder.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
avsluta med att betrakta din myndighet inifrån och fundera till exempel på hur ansvarsområden fördelas och arbetsflöden organiseras.
og endelig tænk på din myndighed indefra, f.eks. hvordan ansvarsområderne er fordelt, og hvordan arbejdsgangene er tilrettelagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den första etappen av systemet för hantering av dokument och arbetsflöden kommer att genomföras under den senare hälften av 1999.
første fase i dokumentforvaltnings- og arbejdsprocessystemet igangsættes i sidste halvår af 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta arbete kommer att fortsätta och målet är att det före utgången av 2004 skall finnas elektroniska arbetsflöden vid hela emea där så anses lämpligt.
implementeringen fortsættes med henblik på inden udgangen af 2004 at indføre elektroniske workflowsystemer overalt i agenturet, hvor der er behov for det.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
beskriv era arbetsflöden, särskilt hur ni ser till att uppgifter omgående utlämna till interpol när de har förts in i respektive nationella databas eller sis.
de bedes beskrive deres arbejdsgange, især hvordan de sikrer, at data straks udveksles med interpol efter at være indført i den relevante nationale database eller sis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
det europeiska yrkeskortet och tillhörande arbetsflöden i imi bör säkerställa de lagrade uppgifternas integritet, autenticitet och konfidentialitet och förebygga olaglig och obehörig tillgång till informationen i systemet.
det europæiske erhvervspas og det tilhørende workflow i imi bør sikre de lagrede datas integritet, ægthed og fortrolighed, samt forhindre ulovlig og ikke-autoriseret adgang til oplysninger indeholdt heri.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
• driftskompatibla lösningar till stöd för samarbete, förvaltning av arbetsflöden och samordnad planering i utvidgade/virtuella organisationer och associerade värdenät.
målsætninger: at øge tiltroen til informationsinfrastrukturer for at støtte earbejde og ehandel og andre relaterede tjenester.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samtidigt som miljöhänsyn innebär en utmaning för våra tidigare föreställningar om gränser, avgränsningar och oberoende regioner, kräver även dagens arbetsflöden genom sin natur närmare partnerskap mellan områden som tidigare betraktat sig själva som särskilda avskiljda entiteter.
mens miljømæssige hensyn udfordrer vores tidligere opfattelser af grænser, skel og uafhængige regioner, så kræver den måde, som moderne arbejde organiseres på, også tættere partnerskaber mellem områder, der måske tidligere har opfattet sig selv som selvstændige, adskilte enheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- interoperabilitet, dvs. möjligheten att koppla samman informationshanteringssystem och arbetsflöden och att förstå och återanvända information från andra organisationer, är en förutsättning om eu ska bli konkurrenskraftigare och kunna öka sin innovationsförmåga,
- interoperabilitet, dvs. evnen til at forbinde informationsbehandlingssystemer og arbejdsprocesser og til at forstå og genanvende informationer fra andre organer, er en forudsætning for et mere konkurrencedygtigt og innovativt europa
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
nya decentraliserade produktionsprocesser och system, nya förfaranden för arbetsflöden, såsom telesamarbete i realtid, och nya användningssätt för interaktiv multimedia skall provas ut, med aktivt engagemang av alla aktörer som berörs, från produktion till distribution och användning.
arbejdet ventes at bidrage til åbne standarder for interoperabilitet og retningslinier for forvaltning af adgang, herunder for forbrugerbeskyttelse og beskyttelse af privatlivets fred.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3. utlämnar ert land omedelbart också alla passuppgifter i enlighet med artikel 3.3 i den gemensamma ståndpunkten 2005/69/rif till interpol efter det att de har förts in i era respektive databaser eller i sis om ni deltar i det? beskriv era arbetsflöden, särskilt hur ni ser till att uppgifter omgående utlämna till interpol när de har förts in i respektive nationella databas eller sis.
3.3. udveksler deres medlemsstat straks i henhold til artikel 3, stk. 3, i den fælles holdning 2005/69/ria alle pasdata med interpol, efter at de er indført i deres relevante nationale database eller sis, hvis de deltager i det system? de bedes beskrive deres arbejdsgange, især hvordan de sikrer, at data straks udveksles med interpol efter at være indført i den relevante nationale database eller sis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: