Results for undersökningsdomare translation from Swedish to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Danish

Info

Swedish

undersökningsdomare

Danish

undersøgelsesdommer

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

f.d. undersökningsdomare.

Danish

tidligere undersøgelsesdommer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Önskar ni koppla in en undersökningsdomare?

Danish

er en retsmediciner påkrævet?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

varför? eftersom länets undersökningsdomare säger att är fel.

Danish

fordi retsmedicineren siger at det er forkert.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ett brev från länets undersökningsdomare som korrigerar fel i tiden för brian walters dödsfall.

Danish

-hvad er det? et brev fra retsmedicineren som retter fejlen i dødstidspunktet for brian walters.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det betyder alltså: samarbete mellan poliskårer , mellan undersökningsdomare , mellan underrättelsetjänster .

Danish

det betyder samarbejde mellem polititjenester, undersøgelsesdommere og efterretningstjenester.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

utfärdande myndighet i) en domare, domstol, undersökningsdomare eller allmän åklagare, eller

Danish

en dommer, domstol, undersøgelsesdommer, offentlig anklager eller

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

enligt den nuvarande lagstiftningen i spanien kan allmänheten uppmärksamma undersökningsdomare på ärenden oberoende av brottsbekämpande och andra statliga organ.

Danish

i henhold til den gældende lovgivning i spanien kan medlemmer af offentligheden bringe sager op for undersøgelsesdommere uafhængigt af retshåndhævende og andre statslige myndigheder.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det handlar om förslag om regler för direkta kontakter mellan de rättsvårdande myndigheterna och hur nätverk skall etableras mellan undersökningsdomare i unionen.

Danish

der er fremsat et forslag om regler for direkte kontakter mellem de retshåndhævende myndigheder og om, hvordan der kan etableres et netværk mellem under søgelsesdommerne i unionen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

denna order har godkänts av en domare eller en domstol, undersökningsdomare eller åklagarmyndighet (se avsnitten d och o).

Danish

den europæiske bevissikringskendelse er bekræftet af en dommer, domstol, undersøgelsesdommer eller offentlig anklager (jf. afsnit d og o).

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

beslut om att vägra erkännande eller verkställighet av den europeiska bevisinhämtningsordern enligt punkt 1 ska fattas av domare, domstol, undersökningsdomare eller allmän åklagare i den verkställande staten.

Danish

beslutningen om at afvise anerkendelse eller fuldbyrdelse af en europæisk bevissikringskendelse i henhold til stk. 1, træffes af en dommer, domstol, undersøgelsesdommer eller offentlig anklager i fuldbyrdelsesstaten.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

beslut att skjuta upp erkännande eller verkställighet av den europeiska bevisinhämtningsordern enligt punkterna 1 eller 2 ska fattas av en domare, domstol, undersökningsdomare eller allmän åklagare i den verkställande staten.

Danish

beslutningen om at udsætte anerkendelsen eller fuldbyrdelsen af en europæisk bevissikringskendelse i henhold til stk. 1 eller 2, træffes af en dommer, domstol, undersøgelsesdommer eller offentlig anklager i fuldbyrdelsesstaten.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en domstol, en domare, en undersökningsdomare eller en offentlig åklagare i den mottagande staten får vägra att erkänna och verkställa en europeisk övervakningsorder på en eller flera av följande grunder:

Danish

en ret, en dommer, en undersøgelsesdommer eller en offentlig anklager i modtagerstaten kan afslå at anerkende og fuldbyrde en europæisk kontrolordre af en eller flere af følgende grunde:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

c) utfärdande myndighet : en domstol, en domare, en undersökningsdomare eller en offentlig åklagare med behörighet enligt nationell rätt att utfärda en europeisk övervakningsorder,

Danish

c) ”udstedende myndighed”, en ret, en dommer, en undersøgelsesdommer eller en offentlig anklager, som i medfør af national ret har kompetence til at udstede en europæisk kontrolordre,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

medlemsstaterna skall säkerställa att lämplig utbildning enligt bästa rutiner ges till alla utredare, undersökningsdomare, åklagare och andra tjänstemän som berörs av internationellt samarbete om att identifiera, spåra, spärra eller beslagta och förverka tillgångar.

Danish

medlemsstaterne skal sørge for, at alle efterforskningsmedarbejdere, undersøgelsesdommere, offentlige anklagere og andre embedsmænd, der beskæftiger sig med internationalt samarbejde om identifikation, opsporing, indefrysning eller beslaglæggelse og konfiskation af aktiver, får en hensigtsmæssig efteruddannelse, som afspejler den bedste praksis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

om den utfärdande myndigheten inte är en domare, domstol, undersökningsdomare eller allmän åklagare och den europeiska bevisinhämtningsordern inte har godkänts av någon av dessa myndigheter i den utfärdande staten, får den verkställande myndigheten i ett enskilt fall besluta att ingen husrannsakan eller beslag får göras för att verkställa den europeiska bevisinhämtningsordern.

Danish

hvis udstedelsesmyndigheden ikke er en dommer, domstol, undersøgelsesdommer eller offentlig anklager, og den europæiske bevissikringskendelse ikke er blevet bekræftet af en af de nævnte myndigheder i udstedelsesstaten, kan fuldbyrdelsesmyndigheden beslutte, at der i den pågældende sag ikke må foretages ransagning eller beslaglæggelse med henblik på fuldbyrdelse af den europæiske bevissikringskendelse.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när den europeiska övervakningsordern är ofullständig får domstolen, domaren, undersökningsdomaren eller den offentlig åklagaren i den mottagande staten skjuta upp sitt beslut om erkännande och verkställighet av ordern tills den har blivit kompletterad av den utfärdande myndigheten.

Danish

når den europæiske kontrolordre er ufuldstændig, kan retten, dommeren, undersøgelsesdommeren eller den offentlige anklager i modtagerstaten udsætte afgørelsen om anerkendelse og fuldbyrdelse af ordren, indtil den er fuldstændiggjort af den udstedende myndighed.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,793,791,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK