Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) skall lagringsföretaget senast två veckor efter det att druvsaften mottagits skicka följedokumentet till den behöriga myndigheten på avlastningsorten,
a) zendt het opslagbedrijf het geleidedocument voor het druivensap uiterlijk vijftien dagen na de ontvangst van het product aan de bevoegde instantie van de plaats van lossing,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
när den kommer till lagringsföretaget kyls den för att eliminera den värme som absorberats på fälten, den s.k. "calor de campo".
zodra ze in de opslagplaats aankomen, wordt de op het veld opgeslagen warmte middels koeling afgevoerd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10. lagringsföretag: varje fysisk eller juridisk person som bedriver lagringsverksamhet,
10. "opslagbedrijf": een natuurlijke persoon of rechtspersoon die de opslagfunctie vervult;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting