Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de hjälpämnen som används vid formulering av läkemedlet och i tillverkningsprocesserna är av standardtyp för de föreslagna läkemedelsformerna.
de hulpstoffen die in de formuleringen van het geneesmiddel zijn gebruikt en de productieprocessen zijn standaard voor de voorgestelde farmaceutische vormen.
darkfield läser av ytor som klart glas* och lackerade skrivbord där optiska möss och lasermöss av standardtyp går bet.
darkfield trackt op oppervlakken zoals helder glas* en gelakte bureaubladen waar optische muizen en standaardlasermuizen vastlopen.
appliceringsstället skall torkas av med en alkoholtork av standardtyp och huden skall torka helt innan ionsys- systemet appliceras.
de applicatieplaats moet worden gereinigd met een standaard alcoholwatje en de huid moet helemaal droog zijn alvorens het ionsys-systeem wordt aangebracht.
men om du använder musen på en jämn, blank yta som klart glas finns det inte tillräckligt med ojämnheter för att en mus av standardtyp ska fungera.
maar wanneer u uw muis op een glad, glanzend oppervlak zoals helder glas gebruikt, zijn er gewoon niet genoeg imperfecties om uw standaardmuis goed te laten werken.
(261) eftersom det inte förelåg några särskilda omständigheter ansågs det lämpligt att införa en tull av standardtyp, dvs. en värdetull.
(261) aangezien er geen bijzondere omstandigheden zijn, werd het passend geacht een standaardrecht, d.w.z. een ad-valoremrecht, in te stellen.
genom införandet av tullar kommer en livskraftig tillverkning av polyesterstapelfibrer av standardtyp att säkras liksom en fortsatt tillverkning av polyesterstapelfibrer med ett högre förädlingsvärde. den senare tillverkningen är starkt beroende av att det finns en livskraftig produktion av polyesterstapelfibrer av standardkvalitet.
daarom zullen antidumpingmaatregelen ervoor zorgen dat de productie van standaardvezels kan worden voortgezet en dat de productie van vezels met een hogere toegevoegde waarde mogelijk zal blijven omdat die sterk van de productie van standaardvezels afhankelijk is.
bussarna (av standardtyp med 50 sittplatser) har anpassats för drift med ekodicsel, som är renad vegetabilisk avfallsolja, en biprodukt efter framställningen av exempelvis pommes frites.
biodiesel is vervaardigd uit speciaal behandeld afval van plantaardige oliën, een bijproduct van frituurolic.
för att uppnå detta mål måste en klinisk studie med adekvat statistisk styrka utformas, så att en valid statistisk jämförelse kan göras mellan kombinationsbehandling med etravirin + andra boostrade proteashämmare än darunavir/ ritonavir och trippelbehandling av standardtyp.
om dit doel te bereiken dient een klinische studie met voldoende power te worden opgezet om een statistische vergelijking te kunnen uitvoeren tussen een combinatietherapie met etravirine + andere gebooste pi’ s dan darunavir/ritonavir enerzijds en de standaard triple-therapie anderzijds.
(26) några parter hävdade att de gjutjärnsprodukter som gemenskapsindustrin tillverkade och som såldes på gemenskapens marknad inte var likadana som den berörda produkten. de anförde särskilt att de normer som används på europeisk nivå följer en 124-standarder och att nationella normer innefattar en 124 men vanligtvis är mera detaljerade, vilket innebär att det finns tydliga skillnader mellan de produkter som säljs på respektive nationell marknad. vidare gjorde några berörda parter särskilt gällande att de distribuerar s.k. gatic-produkter ("gas air tight inspection covers"), ett alternativ på marknaden till väglock av standardtyp som säljs på en tydligt avgränsad nischmarknad där de tekniska projektspecifikationerna innebär höga krav på prestanda. parterna anförde att denna produkt kompletterar standardprodukten och inte kan betraktas som en substitutvara. dessa parter begärde således att denna produkt inte skulle ingå i definitionen av den berörda produkten.
(26) sommige partijen voerden aan dat de gietstukken die door de bedrijfstak van de gemeenschap werden vervaardigd en op de markt van de gemeenschap werden verkocht, niet met het betrokken product konden worden vergeleken. zij voerden met name aan dat de normen die op europees vlak worden gebruikt, bepaald zijn door de en124-normen en dat de nationale normen weliswaar overeenstemmen met de en124-normen maar doorgaans gedetailleerder zijn, waardoor duidelijke verschillen bestaan tussen de producten die op de nationale markten worden verkocht. bovendien voerden bepaalde partijen aan dat zij het zogenoemde gatic-product verdeelden, een commercieel alternatief voor de standaardstraatdeksels dat in een bescheiden nichemarkt wordt aangeboden waar door de technische specificaties hoge prestatienormen gelden. zij voerden aan dat dit product een aanvulling vormt op het standaardproduct en niet als een vervanging kan worden gezien. derhalve werd verzocht het gatic-product van de omschrijving van het betrokken product uit te sluiten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting