Results for utlämningskonventionen translation from Swedish to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Dutch

Info

Swedish

utlämningskonventionen

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Dutch

Info

Swedish

den europeiska utlämningskonventionen

Dutch

europees verdrag betreffende uitlevering

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

tilläggsprotokoll till europeiska utlämningskonventionen

Dutch

aanvullend protocol bij het europees verdrag betreffende uitlevering

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

andra tilläggsprotokollet till den europeiska utlämningskonventionen

Dutch

tweede aanvullend protocol bij het europees verdrag betreffende uitlevering

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det tredje tilläggsprotokollet till den europeiska utlämningskonventionen

Dutch

derde aanvullend protocol bij het europees verdrag betreffende uitlevering

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

— den europeiska utlämningskonventionen av den 13 december 1957…,

Dutch

— het europees verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957 […];

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

d europeiska utlämningskonventionen och den europeiska arresteringsordern: information.

Dutch

□ schuldverlichting van de acs­landen en ge­bruik van de reserve van de kredieten voor lange­termijnontwikkeling: goedkeuring van een besluit (­ > punt 1.6.118). 122

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

jag tänker på euro pol, utlämningskonventionen och på konventionen om bedrägerier och fusk.

Dutch

om dezelfde reden steun ik het voorstel uit het verslag van de heer bontempi om een netwerk te scheppen voor de justitiële autoriteiten van de üdstaten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

rumänien ratificerade den k) september 1997 europeiska utlämningskonventionen och dess två tilläggsprotokoll.

Dutch

in deze wet, die de rechtsgrond is voor het regionale beleid van roemenië, worden de nationale en regionale beleidslijnen en de programmeringsstructuren omschreven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

den europeiska utlämningskonventionen undertecknades i paris den 13 december 1957, sÖ 1959:65.

Dutch

het europees verdrag betreffende uitlevering is op 13 december 1957 te parijs ondertekend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det handlar om europol, utlämningskonventionen och konventionen om skydd för gemenskapens finansiella intressen.

Dutch

voor ons is dit een gunstig teken, goed nieuws. wij zijn immers van mening dat europa iets meer moet zijn dan een markt, iets anders dan een vrijhandelszone.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

visserligen förutser utlämningskonventionen undantagsbestämmelser, men orsaken till det är absolut inte på brist på ömsesidigt förtroende .

Dutch

deze overeenkomst over de uitlevering voorziet weliswaar in uitzonderingsregelingen, maar de reden daarvan is geen gebrek aan wederzijds vertrouwen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

2) förklaring om tillämpningen av den europeiska konventionen om inbördes rättshjälp i brottmål och den europeiska utlämningskonventionen

Dutch

3. de regering van het groothertogdom luxemburg geeft de overeenkomstsluitende partijen kennis van de datum van inwerkingtreding.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

utlämningskonventionen, delgivningskonventionen och protokollen till konventionen om skydd för gemenskapens finansiella intressen är några exempel på detta.

Dutch

het uitleveringsverdrag, het betekeningsverdrag en het protocol bij het verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de gemeenschappen zijn daar een paar voorbeelden van.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

som erinrar om att utlämning av medlemsstaternas medborgare behandlas i europeiska utlämningskonventionen av den 13 december 1957 och i den på grundval av artikel k 3 i

Dutch

eraan herinnerend dat het europees verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957 en de overeenkomst van 27 september 1996 opgesteld op grond van artikel k.3 van het verdrag betreffende de europese unie betreffende de uitlevering tussen de lidstaten van de europese unie, betrekking hebben op het vraagstuk van de uitlevering van onderdanen van lidstaten van de unie,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

turkiet har inte heller undertecknat tilläggsprotokollet av den 15 oktober 1975 till europeiska utlämningskonventionen och tilläggsprotokollet av den 18 december 1997 till konventionen om överförande av dömda personer.

Dutch

de moeilijkheden waarmee de onderzoekssector in turkije te kampen heeft, hebben blijk baar hoofdzakelijk te maken met het gebrek aan financiële en personele (te weinig onder zoekers) middelen. daarnaast worden de technologieën die door overdracht uit het buiten land worden verkregen, onvoldoende door de industrie benut.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

alla medlemsstater har ännu inte anmält sina nya regelverk till europeiska rådet (artikel 28 i europeiska utlämningskonventionen av den 13 december 1957).

Dutch

nog niet alle lidstaten hebben van hun nieuwe regeling kennis gegeven aan de raad van europa (art. 28 van het europees verdrag betreffende uitlevering van 13.12.1957)[5].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i denna artikel skall begreppet medborgare i en medlemsstat tolkas i enlighet med en eventuell förklaring som denna stat avgivit enligt artikel 6.1 b och c i europeiska utlämningskonventionen.

Dutch

voor de toepassing van dit artikel worden onder "onderdanen" van een lidstaat de personen verstaan als omschreven in de verklaring die de betrokken lidstaat heeft afgelegd uit hoofde van artikel 6, lid 1, onder b) en c), van het europees verdrag betreffende uitlevering.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

i denna artikel skall begreppet medborgare i en medlemsstat tolkas i enlighet med en eventuell förklaring som denna stat avgivit enligt artikel 6.1 b och c i europeiska utlämningskonventionen av den 13 december 1957.

Dutch

voor de toepassing van dit artikel worden onder "onderdanen" van een lidstaat de personen verstaan als omschreven in de verklaring die de betrokken lidstaat heeft afgelegd uit hoofde van artikel 6, lid 1, onder b) en c), van het europees verdrag betreffende uitlevering, van 13 december 1957.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

jag skulle dessutom vilja tillägga att jag anser det vara ytterst nödvändigt att man parallellt med denna ratificering också tar itu med utlämningskonventionen; detta är nämligen också viktigt om man vill ta sig an allt som har med terrorism att göra.

Dutch

zoals alle sprekers hebben gezegd is er geen enkele rechtvaardiging voor terrorisme in een vrije, open en democratische samenleving en zeker niet voor terroristische daden waarvan, zoals zo vaak gebeurt, onschuldigen het slachtoffer zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

18principen har erkänts i europeiska utlämningskonventionen, vilken undertecknades av europarådets medlemsstater den 13 december 1957. i artikel 6.1 a i nämnda konvention föreskrivs att avtalsslutande part har rätt att vägra utlämning av sina egna medborgare.

Dutch

18 het wordt erkend door het europees verdrag betreffende uitlevering, door de lidstaten van de raad van europa ondertekend te parijs op 13 december 1957, dat in artikel 6, lid 1, sub a, bepaalt dat iedere verdragsluitende partij bevoegd is de uitlevering van haar onderdanen te weigeren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,764,830,951 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK