From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag skall inte älta de ekonomiska konsekvenser som beror på begränsning av flygresor och turism till högriskområden .
i will not dwell on the economic repercussions caused by restricting air travel and tourism to high-risk areas.
några ledamöter kanske önskar älta det faktum att en frivillig god praxis existerade hos de mer pålitliga flygbolagen.
members may wish to dwell on the fact that a voluntary code of practice did exist with the more reliable airlines.
antingen antar vi en justerad version av rådets förslag, eller så får vi älta detta i ytterligare fem år.
either we adopt a modified version of the council's proposal or we will still be squabbling about this in five years' time.
betänkandet kommer inte ens i närheten av en sådan lösning utan nöjer sig med att älta och ständigt upprepa uttalanden och förslag som inte förslår på långa vägar .
the report hardly even touches on this sort of solution to the problem, making do with regurgitating constantly repeated " analgesic" announcements and proposals.
jag har inte för avsikt att älta detaljer i enskilda frågor, men jag är villig att höra era frågor och jag ser med intresse fram emot resten av debatten.
i do not intend to dwell on the details of individual issues, but i am willing to take your questions, and look forward with interest to the rest of the debate.
det är i alla fall inte mödan värt att älta det förflutna , utan börja ge europeiska unionen mer kött på benen , genom att komplettera den på det politiska och sociala området .
in any event, it is not worth brooding over the past. we should start filling in the'flesh and bones' of the european union by completing it politically and socially.
jag skall inte älta den första lögnen, eftersom den ofta har påpekats: det gäller den välbekanta förevändningen att man måste rasera ett land för att utplåna massförstörelsevapen.
i am not going to dwell on the first lie as it has been mentioned many times: it is the famous pretext that one has to destroy a country in order to get rid of its weapons of mass destruction.
vi instämmer i att det inte är en fråga om att fortsätta att älta innehållet och om de olika politiska hållningarna kan anpassas till varandra , oberoende av hur viktigt detta är, men om europeiska unionen inte ger sig själv de nödvändiga procedurerna och instrumenten, kommer genomförandet av den politiken att misslyckas och vi kommer inte att stimulera den nödvändiga politiska konvergensen.
we agree that it is not only a matter of continuing to dwell on substance and on whether policies can be aligned, however important that is, but that if the european union does not provide itself with the necessary procedures and instruments, then the implementation of that policy will fail and we will not stimulate the necessary convergence of policy.