Results for bespotta translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

bespotta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

då skall man bespotta dem i egyptens land.

English

they return, but not to the most high: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of egypt.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, och våra fiender bespotta oss.

English

turn us again, o god of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de fräcka bespotta mig övermåttan; likväl viker jag icke ifrån din lag.

English

the proud have had me greatly in derision: yet have i not declined from thy law.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

alla som se mig bespotta mig; de spärra upp munnen, de skaka huvudet:

English

he trusted on the lord that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför skall ock jag le vid eder ofärd och bespotta, när det kommer, som i frukten,

English

i also will laugh at your calamity; i will mock when your fear cometh;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, både nära och fjärran skall man bespotta dig, du vilkens namn är skändat, du förvirringens stad.

English

those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

skall ditt lösa tal nödga män till tystnad, så att du får bespotta, utan att någon kommer dig att blygas?

English

should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

och dessa skola begabba honom och bespotta honom och gissla honom och döda honom; men tre dagar därefter skall han uppstå igen.»

English

and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

Å ena sidan – och det är inte banalt eller meningslöst att säga det än en gång – finns en armé som ockuperar ett land, å andra sidan den internationella rätten, som hela tiden bespottas och som vi nu tjatar om som en litania.

English

on the one hand – and it is not trite or futile to repeat this – there is an army that is militarily occupying a country ; on the other , there is international law , which is constantly being flouted and which we now repeat like a litany.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,746,918,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK