Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moderskapsersättning det uppges att barnafadern är ledig för födelsen av sitt barn samt födelseattesten som intygar faderskapet.
these documents may be delivered to any vsaa office, either by the father himself or by an authorised person upon presentation of an identity card.
d = barn utom äktenskapet (om blanketten ifylls för en manlig arbetstagare behöver utomäktenskapligt barn bara anges om faderskapet eller arbetstagarens underhållsskyldighet har fått officiellt erkännande).
d = natural child (if the form is completed for a male worker, the natural children must be mentioned only if the paternity or the worker’s obligation to maintain them has been officially recognised).