Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pass nr: flyktingresehandling utfärdad av landratsamt altenburger land, tyskland, den 30 april 2000.
nationality: unresolved/palestinian origin passport no: refugee travel document issued by landratsamt altenburger land (altenburg county administration office), germany, dated 30 april 2000.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
under rubriken ”fysiska personer” ska aschraf al-dagma (alias aschraf al dagma). född den 28 april 1969 i a) absan, gazaremsan, de palestinska territorierna, b) kannyouiz, de palestinska territorierna. ej fastställt medborgarskap/palestinskt ursprung. pass nr: flyktingresehandling utfärdad av landratsamt altenburger land, tyskland, den 30 april 2000. Övriga upplysningar: befann sig i tyskland i februari 2010. dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 september 2003.” ersättas med följande:
the entry ‘aschraf al-dagma (alias aschraf al dagma). date of birth: 28.4.1969. place of birth: (a) absan, gaza strip, palestinian territories, (b) kannyouiz, palestinian teritorries. nationality: unresolved/palestinian origin. passport no: refugee travel document issued by landratsamt altenburger land (altenburg county administration office), germany, dated 30.4. 2000. other information: in germany as at february 2010. date of designation referred to in article 2a (4) (b): 23.9.2003.’ under the heading ‘natural persons’ shall be replaced by the following:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: