Results for formulering till läkemedel translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

formulering till läkemedel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

hon sade att hon skulle överlämna en korrekt formulering till sekretariatet.

English

she would provide the secretariat with a correct wording.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

snabb formulering till vaccin av det antigen som avses i artikel 81.

English

rapid formulation into vaccine of the antigen referred to in article 81;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ordföranden föreslog att föredraganden skulle utarbeta en ny formulering till nästa sammanträde.

English

the president proposed that the rapporteurs present a new version of this topic at the next meeting.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

data avseende patienter som byter från roactemra intravenös formulering till roactemra subkutan formulering med fast dos är begränsad.

English

limited information is available regarding switching patients from roactemra intravenous formulation to roactemra subcutaneous fixed dose formulation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i totalt fyra kliniska studier, administrerades cirka 3800 doser av rotarix flytande formulering till cirka 1900 spädbarn.

English

in a total of four clinical trials, approximately 3800 doses of rotarix liquid formulation were administered to approximately 1900 infants.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dessutom bör det påpekas att ändringsförslag 10 med sin nuvarande formulering till och med skulle kunna utgöra ett hinder för den fria rörligheten.

English

moreover, it must be pointed out that, in its present wording, amendment 10 might even be a barrier to freedom of movement.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det har varit mödosamt att övertyga rådet om att få denna formulering till stånd , men som föredragande gläder jag mig åt att såväl rådet som kommissionen nu accepterar detta.

English

it was difficult to convince the council to adopt this wording, but as rapporteur, i am delighted that both the council and commission are now in agreement with this.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

om patienterna inte fick en fullständig dos av mabthera som intravenös infusion innan övergången till subkutan administrering, ska patienterna under de efterföljande behandlingscyklerna fortsätta med mabthera intravenös formulering till dess att en fullständig intravenös dos framgångsrikt har kunnat ges.

English

if patients were not able to receive one full mabthera intravenous infusion dose prior to the switch, they should continue the subsequent cycles with mabthera intravenous formulation until a full intravenous dose is successfully administered.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hur mycket delar jag inte och försöker få andra att dela, och göra albert camus vackra formulering till min egen: "jag revolterar, alltså finns vi till."

English

how strongly i agree with and try to make others agree with albert camus' beautiful words, how strongly i believe in the words 'i rebel, therefore we are'.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,201,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK