Ask Google

Results for glädjerika translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord announces to them good news of mercy from Him, and acceptance, and gardens wherein they will have lasting bliss.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord announces to them news of His mercy, acceptance, and gardens of lasting bliss

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord doth give them glad tidings of a Mercy from Himself, of His good pleasure, and of gardens for them, wherein are delights that endure:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord gives them glad tidings of a Mercy from Him, and that He is pleased (with them), and of Gardens (Paradise) for them wherein are everlasting delights.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord gives them glad tidings of mercy from Him and of His good pleasure. For them await Gardens of eternal bliss.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord gives them glad tidings of mercy from Him, and pleasure; for them await gardens in which there is eternal bliss.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord gives them good news of mercy from Himself and (His) good pleasure and gardens, wherein lasting blessings shall be theirs;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord gives them the glad tidings of His mercy and His pleasure, and the Gardens in which are everlasting favours for them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord gives them the good news of His mercy and [His] pleasure, and for them there will be gardens with lasting bliss,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord giveth them glad tidings of a mercy from Him and of goodwill and of the Gardens wherein theirs will be a delight lasting:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord giveth them good tidings of mercy from Him, and acceptance, and Gardens where enduring pleasure will be theirs;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

Their Lord will give the glad news of His granting mercy to them, His pleasure, and His admitting them to a Paradise full of everlasting bounties wherein they will live forever.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

their Lord gives them good tidings of mercy from Him and good pleasure; for them await gardens wherein is lasting bliss,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Deras Herre ger dem det glädjerika budskapet om [Sin] nåd och [Sitt] välbehag och om lustgårdar där Guds gåvor aldrig tryter

English

their Lord gives them the good news of His mercy and His pleasure and gardens of eternal bliss.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Ett barn som lider av förlamning i både armar och ben, ryggmärgsbråck eller vattenskalle kan få ett värdigt och glädjerikt liv med expertvård och familjebesök.

English

A quadriplegic, spina bifida or hydrocephalus afflicted child can have a life of dignity and happiness with expert staff care and family visits.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK