From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
töm ned granulatkornen från en dospåse i glaset.
empty the granules from one sachet into the glass.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
krossa inte granulatkornen som finns i suspensionen, svälj dem bara.
do not chew the granules present in the suspension, simply swallow them.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
då granulatkornen rekonstitueras i vatten erhålls en rosa suspension med jordgubbssmak.
when reconstituted in water the granules give a pink suspension with a strawberry flavour.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
kapslarna kan även öppnas och granulatkornen blandas med 40 ml äpplejuice för administrering via en nasogastrisk sond (se avsnitt 5. 2).
capsules may also be opened and granules mixed with 40 ml of apple juice for administration through a nasogastric tube (see section 5.2).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
när det gäller patienter som har svårt att svälja, tyder studier och klinisk praxis på att kapslarna kan öppnas och granulatkornen blandas med en liten mängd vatten, äpple - eller tomatjuice eller strös ut över en liten mängd mjuk mat (t. ex. yoghurt, äpplemos) för att underlätta administrering.
15 for patients with difficulty swallowing; studies and clinical practice suggest that the capsules may be opened and the granules mixed with a small amount of water, apple/tomato juice or sprinkled onto a small amount of soft food (e.g. yoghurt, apple puree) to ease administration.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: