From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi måste sanera den mark där den gror.
we must look beyond, rooting it out wherever it finds fertile soil.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de gror så fort de har fallit från trädet.
they sprout as soon as they have fallen from the tree.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ty mörkret har passerat, och legenden gror ännu.
for the darkness has passed, and the legend yet grows.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
den gror under ytan i flera delar av vår europeiska union .
it simmers away under the surface in several parts of our european union.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ställ krukan i solen och håll jorden fuktig tills fröna gror.
put the pot in the sun, and keep the soil moist until the seeds sprout.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
michel barnier har skissat på en liknande ram men den ligger fortfarande och gror någonstans i de byråkratiska irrgångarna.
mr barnier has outlined a similar one, but it is still festering somewhere in the labyrinthine depths of bureaucracy.
skulpturen står på marken, där allt gror och från vilken den får kraft att växa, precis somett träd.
it barely rests on two very small plinths tucked between it and theground from which it seems to germinate, to draw, like a tree, the force of growth.
samtliga talesmän för alla grupper har betecknat albanien som ett land där brottsligheten gror, där det finns åtskilliga smugglare, där man handlar med barn .
there has not been one spokesman from any of the wings who has not referred to albania as a country in which crime is flourishing, in which there are numerous smugglers, in which children are trafficked.
hur det än må vara med den saken så är det i alla fall säkert att det kommande skiftet av årtusende mer eller mindre sammanfaller med genomgripande förändringar i europa . förändringar som äntligen kan bota den misströstan som gror i detta sekels sista timmar .
whichever way one looks at it, it is certainly true that the coming millennium coincides with far-reaching changes in europe, changes which could finally heal the memory of our darkest hours.
för frågan här är, och det är samtidigt tvivlet, även om vi stödjer föredragande och vi kommer också att stödja betänkandet, antar jag, om vi tillräckligt ser till att bankernas position inte gror igen.
and even though i assume we all support the rapporteur and his report, i still wonder if we are giving sufficient attention to the position of the banks.