Results for gud välsigne dig translation from Swedish to English

Swedish

Translate

gud välsigne dig

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

gud välsigne er!

English

god bless you guys!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

gud, vår gud, välsigne oss.

English

then shall the earth yield her increase; and god, even our own god, shall bless us.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren välsigne dig och bevare dig.

English

the lord bless thee, and keep thee:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

gud välsigne oss, och alla jordens ändar frukte honom.

English

god shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jorden har givit sin gröda. gud, vår gud, välsigne oss.

English

god shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag önskar irland och irländarna all framgång, och gud välsigne dem.

English

i wish ireland and the irish every success and may god bless them.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

jag välsignar dig

English

benedicat tibi

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

herren välsigne dig från sion; må du få se jerusalems välgång i alla dina livsdagar,

English

the lord shall bless thee out of zion: and thou shalt see the good of jerusalem all the days of thy life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

må gud välsigna er alla.

English

may god bless you all.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

så skall herren, din gud, välsigna dig i allt vad du gör.

English

it shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the lord thy god shall bless thee in all that thou doest.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

må gud välsigna vårt gemensamma arbete.

English

god bless our joint work.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

detta skall du iakttaga, för att herren, din gud, må välsigna dig i alla dina händers verk.

English

when thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hands.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

och må gud den allsmäktige välsigna dig och göra dig fruktsam och föröka dig, så att skaror av folk komma av dig;

English

and god almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

så skall du göra, för att herren din gud, må välsigna dig i alla dina händers verk, i allt vad du gör.

English

and the levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the lord thy god may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

du är den skönaste bland människors barn, ljuvlighet är utgjuten över dina läppar; så se vi att gud har välsignat dig evinnerligen.

English

gird thy sword upon thy thigh, o most mighty, with thy glory and thy majesty.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

förbannad vare den som förbannar dig, och välsignad vare den som välsignar dig!»

English

let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

Överallt på den plats där jag stiftar en åminnelse åt mitt namn skall jag komma till dig och välsigna dig.

English

an altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where i record my name i will come unto thee, and i will bless thee.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

dock borde rätteligen ingen fattig finnas hos dig, ty herren skall rikligen välsigna dig i det land som herren, din gud, vill giva dig till besittning, såsom din arvedel,

English

save when there shall be no poor among you; for the lord shall greatly bless thee in the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance to possess it:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

du skall fastmer förse honom med gåvor från din hjord, från din loge och från din vinpress; av det varmed herren, din gud, har välsignat dig skall du giva honom.

English

thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the lord thy god hath blessed thee thou shalt give unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

så skall jag göra dig till ett stort folk; jag skall välsigna dig och göra ditt namn stort, och du skall bliva en välsignelse.

English

and i will make of thee a great nation, and i will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,690,480,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK