Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efter att hasimmat uppströms etablerar de sig i lugna vatten i floder,dammar och vattendrag på slätterna, där de blir vuxnagulålar.
after migrating upstream, they settle into the calmwaters of rivers, ponds and streams where they becomeyellow eels, or adults.
jag har redan deltagit i många budgetförfaranden , och kan säga att detta utan tvivel är en av de lugnaste vad beträffar konflikter och frustrationer mellan utskotten och grupperna, åtminstone när det gäller föredragandens ansvar.
i have been through enough budgetary procedures by now to be able to say that this is undoubtedly one of the most peaceful as regards conflicts and frustration amongst committees and groups, at least as far as the rapporteur 's area of responsibility is concerned.
det är de som löper mycket större risker och i nödsituationer har det svårare att komma till en hamn , i vatten som t.ex. atlanten som inte precis är de lugnaste och när vintern står inför dörren .
and all of this with winter just around the corner and in waters which, like european atlantic waters, are not exactly a mill pond.
trots de lugnande diskussionerna såg man varken över bolkesteindirektivet i sin helhet eller drog tillbaka det.
in spite of the soothing discussions, the bolkestein directive was neither thoroughly reviewed nor withdrawn.
vi måste försöka att leda budgeten genom lugna vatten med behåll av den funktion som den budgetansvariga myndigheten har, och det är parlamentet och rådet, inte en minoritet i rådet .
we shall have to try to steer a good course for this budget, maintaining our role as joint budgetary authority, namely parliament and council together, and not just a minority of the council.
därför är vi inte övertygade om att den beslutsamhet finns som krävs för ett avslut, trots de lugnande uttalandena.
in that respect – despite the reassuring statements – we are not convinced that there is the determination needed to bring the talks to a conclusion.
detta dokument utgör ett första viktigt steg mot att återge tillverkaren de lugna förhållanden som gör att de kan producera bättre och som gör att de europeiska ekonomierna har bättre förutsättningar att växa.
this document is a first important step so that producers can again have peace of mind in order to improve production and to create conditions of growth for the european economies.
jag tackar kommissionären varmt för det utförliga svar som han gav på min fråga och för de lugnande försäkringarna om att de pengar som anslagits av europeiska unionen inte har använts till att köpa bilar till turkiska ledamöter .
my warmest thanks to the commissioner for his detailed reply to my question and for his reassurance that the funds provided by the european union were not used to buy cars for use by certain turkish mps.
hur skulle de lugnt kunna tänka sig framtiden om kvalitetsprodukter , som anpassats till konsumenternas nya förväntningar , är svåra att avsätta?
how, indeed, can they contemplate the future with ease if the high-quality products adapted to the new expectations of consumers are not selling?
(de) fru talman! jag vill också tacka föredraganden, manfred weber, även om han kanske skulle vilja förbise mig, och framför allt min kollega jeanine hennis-plasschaert, som tillsammans med de andra föredragandena har drivit denna svåra process framåt under de tre senaste åren, genom svår sjögång och in i lugna vatten.
(de) madam president, my thanks also to the rapporteur, mr weber, although he might like to overlook me and particularly my colleague mrs hennis-plasschaert, who, together with the other rapporteurs, have pushed this difficult process forward over the last three years through rough seas and into calm waters.