From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
idag
today
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
idag :
the council today :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
idag %x
today %x
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
aktiekurserna idag
share prices today
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
idag, funktion
today function
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
idag@ label
today
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
börja idag!
start today!
Last Update: 2012-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
idag, %h.%m
today, %h:%m
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
idag vägrar han.
today,-he is refusing to do so.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
kom igång idag!
get started today!
Last Update: 2006-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
grymt jobbat idag
awesome job
Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
förhandlingarna äger rum idag.
the negotiations are under way today.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tillämpas försiktighetsprincipen idag?
is the precautionary principle being applied today?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tid från idag (dagar)
time since now (days)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
14.30 (centraleuropeisk) idag.
cet today.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
”morgondagens eu skapas idag.
the europe of tomorrow starts today.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idag@title:group date
today@title:group date
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
domstolens slutdom avkunnas idag.
the final ruling of the court is taking place today.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@sakitoglu: 60 #activists anhölls idag.
baku 25 may 2012 photo by mehman huseynov
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: