Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
instruktionssekvensen måste ta med i beräkningen alla hårdvaru- och eller arkitektoniska restriktioner som finns på överlappande operationer.
the instruction sequence must take into account all hardware and/or architectural constraints on overlapping operations.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
”multi-data-stream-processing” (4) innebär att det ”mikroprogram” eller den utrustningsarkitekturteknik som medger samtidig bearbetning av två eller flera datasekvenser som styrs av en eller flera instruktionssekvenser med hjälp av t.ex.
"multi-data-stream processing" (4) means the "microprogramme" or equipment architecture technique which permits simultaneous processing of two or more data sequences under the control of one or more instruction sequences by means such as:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting