From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedan början av sextiotalet fungerar den här båten som förvaringsplats för atomavfall från atomdrivna isbrytare .
since the early sixties, this ship has served as a warehouse for atomic waste originating from nuclear-powered ice breakers.
11.9 för att kunna säkerställa regelbundna transporter i de nordliga områdena även vintertid krävs det effektiva isbrytare.
ensuring reliable transportation in the northern regions in the winter also requires the existence and use of effective icebreaking equipment.
det faktum att till och med kina nu antas ha börjat bygga isbrytare belyser vikten av en handelsrutt via nordvästpassagen när istäcket smälter.
the fact that even china has supposedly now begun building icebreakers highlights the importance of a trade route via the northwest passage as the ice sheet melts.
detta kan mycket väl visa sig vara en isbrytare för strategin med decentraliserad fiskeförvaltning som vi alla har diskuterat i samband med reformen av den gemensamma fiskepolitiken .
this may well prove to be a vital trail-blazer for the strategy of devolved management of fisheries which all of us have been discussing in the context of the reform of the cfp.
genomsnittshastigheten i godstrafiken på järnväg är idag under 18 km/h, dvs. lägre hastighet än en isbrytare som öppnar farleder i Östersjön.
the average speed of international rail freight services has fallen below 18 km/h, slower than an icebreaker clearing the way for shipping in the baltic sea.
tänk er finska viken med en 20 meter tjock packis och en outbildad besättning som inte talar några främmande språk och utan hjälp från en rysk isbrytare sitter i shorts på ett fartyg med enkelt skrov mitt i vintern .
just imagine the gulf of finland with 20 metres of pack ice and an untrained crew with no language skills and no help from a russian icebreaker on a single-hull ship in winter in shorts.
fartyg för havssjöfart och för inre sjöfart på minst 100 bruttoton som används för att utföra specialtjänster (t.ex. muddringsmaskiner och isbrytare),
seagoing vessels of not less than 100 gt and inland waterway vessels of equivalent size used for the performance of a specialised service (for example, dredgers and ice breakers);
det bör också finnas hjälp från isbrytare , vilket många fartyg på sin väg till ryska hamnar aldrig haft, för att inte tala om handelsfartyg som seglat omkring där bland isen i flera veckor utan sådan hjälp .
there should also be help from breakers, which many vessels on their way to russian ports never had at all, not to speak of merchant ships, which sailed there amid the ice for weeks without this help.
- sjötransporter, finansiering av byggandet av en isbrytare på varvet i rauma i finland, vilket kommer att resultera i säkrare och mer tillförlitliga sjöförbin delser mellan finland och dess grann länder.
- shipping, with financing of construc tion of an icebreaker at the rauma shipyard in finland, which will improve the safety and reliability of sea links between finland and neighbouring countries;
i syfte att påskynda demonteringen stöder gemenskapen utformningen, byggandet och licensieringen av en transport- och lagringstank för skadat använt bränsle som producerats under driften av atomubåtar och isbrytare, och som för tillfället lagras under primitiva förhållanden .
to speed up dismantling, the community is supporting the design, construction, and licensing of a transport and storage tank for damaged spent fuel produced in the operation of nuclear submarines and icebreakers and currently stored under primitive conditions.
jag tror att det kan vara verkligt uppmuntrande att hämta inspiration från dessa, och eti skulle faktiskt kunna fungera som ett slags isbrytare för att få till stånd bättre förutsättningar för ett mer kunskapsvänligt europa. här ingår gynnsamma immaterialrättsliga förhållanden eller gemenskapspatent eller policyer som verkligen behövs och är viktiga för att en verklig kunskapsöverföring mellan partnerna ska kunna ske.
i think we can use a lot of inspiration for real encouragement and actually eit could be a kind of an icebreaker to open better conditions for a knowledge-friendly europe, including intellectual property friendliness or community patents or policies which are very much needed and important for a real transfer of knowledge between partners.