Results for lagstiftningsdelen translation from Swedish to English

Swedish

Translate

lagstiftningsdelen

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

vi måste säga att lagstiftningsdelen, vilket lange redan sagt, är litet i magraste laget .

English

we have to say that we, along with mr lange, believe that the legislative component is rather flimsy.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

denna fråga tas i motivationen upp på ett klart och tydligt sätt , medan den i lagstiftningsdelen uppträder på ett mer undangömt sätt .

English

this is explicit in the explanatory statement, though it appears in more veiled form in the resolution.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

det finns kanske kolleger som förvånas över att vi har 200 ändringsförslag trots att lagstiftningsdelen av den föreliggande förordningen endast upptar åtta bestämmelser och tre sidor.

English

it will perhaps surprise colleagues that the regulatory content of this regulation before us occupies eight clauses and three pages and yet we had 200 amendments.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

och låt oss framför allt mycket tydligt tala om att vad som utmärker en lag är medbeslutandet, och att medbeslutandet måste bli det enda beslutsförfarandet inom hela lagstiftningsdelen .

English

and above all, let us state very clearly that what characterises a law is codecision, and that codecision must become the only decision-making procedure for the whole legislative bloc.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

( en) fru talman! Är det tydligt att omröstningen endast gäller lagstiftningsdelen av förslaget och inte den del som rör budgeten?

English

madam president, is it clear that the vote is only on the legislative part of the proposal and not on the budgetary part?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

nu vill jag gå vidare till den andra lagstiftningsdelen i det tredje järnvägspaketet, nämligen förslaget om passagerares rättigheter och skyldigheter, vilket inte bara syftar till att förbättra konsumenternas rättigheter utan också till att främja järnvägens dragningskraft på lång sikt i gemenskapen.

English

i would now like to move on to the second piece of legislation in the third railway package, namely the proposal relating to the rights and obligations of passengers, which aims not only to improve the rights of consumers but also to promote the long-term attractiveness of railway use within the community.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

den punkt som han betonade mycket eftertryckligt är en punkt som jag tror är mycket viktig- att denna lagstiftningsdel är en del i en större serie lagstiftningsdelar som kommer att reglera den elektroniska handeln.

English

the point that he made very clearly is one which i believe to be very important- that this piece of legislation is one of a larger series of pieces of legislation which are going to regulate electronic commerce.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,946,554,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK