Results for multibemanning translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

multibemanning

English

multi-manning

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Swedish

fel blad eller förarkort i fel kortplats (multibemanning)

English

not using correct sheet or driver card not in the correct slot (multi-manning)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

otillräcklig dygnsvila (mindre än 9 timmar) vid multibemanning

English

insufficient daily rest period of less than 9 h for multi-manning

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

närvaron av minst två förare är frivillig under den första timmen av multibemanning, men obligatorisk för den återstående perioden.

English

for the first hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional but for the remainder of the period it is compulsory;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i punkt 14 definieras termen multibemanning för att undvika missförstånd och för att inbegripa tillfällen då mer än två förare medföljer fordonet.

English

paragraph 14 defines the term ‘multi-manning’ to avoid ambiguity and to cover instances where more than two drivers would be present in the vehicle.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

utan hinder av bestämmelserna i punkt 2 måste förare av fordon med multibemanning avsluta en ny dygnsvila senast 30 timmar efter den föregående dygnsvilan.

English

by way of derogation from paragraph 2, within 30 hours after the end of a daily rest period, a driver engaged in multi-manning shall complete a new daily rest period.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

genom ändringsförslag 67 omdefinieras ”multibemanning” så att det räcker att bara en förare är närvarande under den första och sista timmen av resan.

English

amendment 67 redefines multi-manning by allowing the presence of one man only on board for both the first and last hours of a journey.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

multibemanning: bemanning av ett fordon där minst två förare medföljer fordonet för att köra det under varje körperiod mellan två på varandra följande perioder av dygnsvila eller mellan en period av dygnsvila och en period av veckovila.

English

‘multi-manning’ means the situation where, during each period of driving between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, there are at least two drivers in the vehicle to do the driving.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

trots vad som föreskrivs i punkt 2 skall förare av fordon med multibemanning ta en ny dygnsvila på minst nio timmar senast 30 timmar efter den föregående dygns‐ eller veckovilan.

English

by way of derogation from paragraph 2, within 30 hours of the end of a daily or weekly rest period, a driver engaged in multi-manning must have taken a new daily rest period of at least nine hours.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,770,773,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK