Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag skall nu kort sammanfatta vad vi har kommit fram till om respektive land.
i shall now give a short resume of our findings per country.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt oss nu kort diskutera framtiden.
now let us turn to the future for a moment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jag har nu kort gått igenom problemet.
that is a brief overview of the problem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt mig nu kort säga något om libanon .
let me say a brief word now on lebanon.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt mig nu kort skissera dessa sju punkter.
allow me now to outline these seven points briefly.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt mig nu kort upprepa vad jag sa i mitt öppningsanförande.
allow me now to reiterate briefly what i said in my opening statement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jag skall nu kort kommentera de betänkanden som lagts fram.
if i may now make some brief observations on the reports presented.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt mig nu kort säga något om några av era konkreta krav .
now, if i may, i should like to comment briefly on your specific proposals.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt mig nu kort kommentera den sektorspolitik som ni betonar i ert betänkande.
let me now briefly comment on sectoral policies which you are stressing in your report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mycket kort: vi måste insistera på ändringsförslag 37 angående dioxin .
very briefly, we must insist on amendment no 37, concerning dioxins.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
med ert tillstånd vill jag nu kort försöka besvara de specifika frågor som har ställts.
with your permission, i would now briefly like to try and answer the particular questions that have been asked.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
detta som inledning, låt mig nu kort skissa hur man i rådet tänker om prispaketet för nästa år.
that is my introduction. now i should like to offer a brief outline of the way in which the prices package for next year is perceived by the council.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
jag skall nu kort informera parlamentet om de framsteg som har uppnåtts det första året efter antagandet av vitboken. ken.
moving on from this, i will briefly tell you about the progress made in the first year since the white paper was adopted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är nu kort tid kvar till europeiska rådet i luxemburg om frågor om enhetsvalutan och utvidgningen. jag bekänner min övertygelse om de brådskande behoven av att gå framåt.
we are on the eve of the luxembourg meeting of the european council on matters relating to the single currency and enlargement, and i confess that i am convinced of the urgent need to make progress.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt mig nu kort lägga min skrivna text åt sidan , ordförande, eftersom jag egentligen med herr sarlis har konstaterat att närmandet som valts tydligen ändå ger upphov till missförstånd .
i should like to put my written notes to one side for a moment, because i realized when i heard what mr sarlis said that the approach we have chosen is still apparently causing some misunderstanding.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag anser att det bara kan finnas ett modernt svar på detta urgamla gissel ( vi är alla bekanta med det och jag ska inte nämna det igen nu): kort sagt, nolltolerans från alla samhällen som betraktar sig som en demokrati, precis som vårt eget .
i believe there can only be one modern response to this age-old evil( we are all familiar with it and i shall not mention it again now): in a word, zero tolerance on the part of any society that considers itself a democracy, like our own.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.