From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— att en ny omsättningsbar skuld för de deltagande medlemsstaterna skall emitteras i euro från och med detta datum,
(iii) issue of the new tradeable public debt by member states participating in the euro area as of the same date;
för redenominering av omsättningsbar skuld gäller fram till dess principen om "inget tvång, inga begränsningar".
until then, the redenomination of tradable debt is subject to the principle of "no compulsion, no restriction".
i enlighet med slutsatserna från europeiska rådets möte i madrid skall de deltagande medlemsstaterna emittera ny omsättningsbar offentlig skuld i enheten euro från och med den 1 januari 1999.
whereas in accordance with the conclusions reached by the european council at its meeting held in madrid, new tradeable public debt will be issued in the euro unit by the participating member states as from 1 january 1999;
för det andra är den omsättningsbar, eftersom det exporterande företaget som har betalat tull kan, om det inte har något att köpa från importören, sälja sin tullkredit på aktiemarknaden eller till en bank.
secondly, it is negotiable, because if the exporting company, which has paid duty, has nothing to buy from the importer, it can sell its customs credit on the stock market or to a bank.
på passivsidan motsvaras detta i regel av en omsättningsbar andel till investerarens förmån, t.ex. aktier i fråga om aktiebolag. dessa aktier kan investeraren sälja till tredje man.
as a rule, these are matched on the liabilities side by a tradable interest registered in the name of the investor and taking the form, in the case of a limited company for example, of shares.
14) i enlighet med slutsatserna från europeiska rådets möte i madrid skall de deltagande medlemsstaterna emittera ny omsättningsbar offentlig skuld i enheten euro från och med den 1 januari 1999. det är önskvärt att de som emitterar skulder till låts att ändra den valutaenhet som utestående skulder är
(14) whereas in accordance with the conclusions reached by the european council at its meeting held in madrid, new tradeable public debt will be issued in the euro unit by the participating member states as from 1 january 1999; whereas it is desirable to allow issuers of debt to redenominate out standing debt in the euro unit; whereas the provisions on redenomination should be such that they can also be applied in the jurisdictions of third countries; whereas issuers should be enabled to redenominate outstanding debt if the debt is denominated in a national currency unit of a member state which has redenominated part or all of the outstanding debt of its general government; whereas these provisions do not address the introduction of additional measures to amend the terms of outstanding debt to alter, among other things, the nominal amount of outstanding debt, these being matters subject to relevant national law; whereas it is desirable to allow member states to take appropriate measures for changing the unit of account of the operating procedures of organised markets;
(14) i enlighet med slutsatserna från europeiska rådets möte i madrid skall de deltagande medlemsstaterna emittera ny omsättningsbar offentlig skuld i enheten euro från och med den 1 januari 1999. det är önskvärt att de som emitterar skulder tillåts att ändra den valutaenhet som utestående skulder är uttryckta i till enheten euro. föreskrifterna om dessa ändringar bör vara sådana att de också kan tillämpas inom tredje lands jurisdiktion. emittenterna bör få möjlighet att ändra den valutaenhet som en utestående skuld är uttryckt i om skulden uttrycks i en medlemsstats nationella valutaenhet och om den medlemsstaten har ändrat valutaenhet för hela eller delar av sin offentliga utestående skuld. dessa föreskrifter berör inte införandet av ytterligare åtgärder för att ändra villkoren för utestående skulder, exempelvis dessa skulders nominella värde, eftersom sådana frågor omfattas av relevant nationell lagstiftning. det är önskvärt att medlemsstaterna ges möjlighet att vidta lämpliga åtgärder för att ändra beräkningsenheten för de operativa förfarandena på organiserade marknader.
(14) whereas in accordance with the conclusions reached by the european council at its meeting held in madrid, new tradeable public debt will be issued in the euro unit by the participating member states as from 1 january 1999; whereas it is desirable to allow issuers of debt to redenominate outstanding debt in the euro unit; whereas the provisions on redenomination should be such that they can also be applied in the jurisdictions of third countries; whereas issuers should be enabled to redenominate outstanding debt if the debt is denominated in a national currency unit of a member state which has redenominated part or all of the outstanding debt of its general government; whereas these provisions do not address the introduction of additional measures to amend the terms of outstanding debt to alter, among other things, the nominal amount of outstanding debt, these being matters subject to relevant national law; whereas it is desirable to allow member states to take appropriate measures for changing the unit of account of the operating procedures of organised markets;