From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"volledige zuigelingenvoeding op basis van melk" eller "zuigelingenmelk" respektive "opvolgmelk".
'volledige zuigelingenvoeding op basis van melk' or 'zuigelingenmelk' and 'opvolgmelk',
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
på nederländska: ”volledige zuigelingenvoeding op basis van melk” eller ”zuigelingenmelk” respektive ”opvolgmelk”.
in dutch: ‘volledige zuigelingenvoeding op basis van melk’ or ‘zuigelingenmelk’ and ‘opvolgmelk’,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"volledige zuigelingenvoeding op basis van melk" eller "zuigelingenmelk" respektive "opvolgmelk".
'volledige zuigelingenvoeding op basis van melk' or 'zuigelingenmelk' and 'opvolgmelk',