Results for sammanträdesordförandens translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

sammanträdesordförandens

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

om en omröstning ger lika röstetal för och emot är sammanträdesordförandens röst utslagsgivande.

English

if the vote is a tie (an equal number of votes for and against), the chairman of the meeting shall have a casting vote.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

i motiverade fall kan emellertid andra personer delta som observatörer efter sammanträdesordförandens godkännande.

English

however, in duly justified cases at the discretion of the chairman of the meeting other persons may attend as observers.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

om plenarförsamlingens eller facksektionens öppna omröstning eller omröstning med namnupprop ger lika röstetal för och emot är sammanträdesordförandens röst utslagsgivande.

English

if the public or recorded vote by the plenary session or specialised section is a tie (an equal number of votes for and against), the chairman of the meeting shall have a casting vote.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

artikel 56.6 i eesk:s arbetsordning anger att om en omröstning ger lika röstetal för och emot är sammanträdesordförandens röst utslagsgivande.

English

rule 56(6) of the eesc's rules of procedure states that if the vote is a tie (an equal number of votes for and against), the chairman of the meeting shall have a casting vote.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag skulle vilja göra en avvikelse från de mycket formella principer som styr sammanträdesordförandens arbete; jag vill komplettera kommissionär fischlers påpekande med anledning av happarts avgång och säga att han under många år har varit en av de mest vitala ledamöterna av europaparlamentet.

English

i would like to ask the house to let me depart from the standard practice of the chair, so as to add my comments to what mr fischler has said on the departure of mr happart. for many years, mr happart has been one of the more lively elements in the european parliament.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

när sammanträdesordföranden, i stället för att fatta ett beslut, föredrog att hänvisa ärendet till presidiet, väckte det frågan, och den har väckts igen, om vilket som är det behöriga organet och vilket som är det lämpliga förfarandet för att lösa ärendet.

English

the fact that, instead of taking a decision, the president of the sitting preferred to refer the matter to the bureau, has raised the question -and is raising the question again today - of which is the responsible body and what is the appropriate procedure for resolving such matters.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,763,465,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK