Results for självsvåld translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

självsvåld

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

och jag skall giva dem ynglingar till furstar, och barnsligt självsvåld skall få råda över dem.

English

and i will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

vilken lätthet och vilket självsvåld, herr kommissionär, att ifrågasätta framtiden för en hel sektor utifrån en så liten grund !

English

how casual and offhand can you be, commissioner, to threaten the future of an entire industry on such a slender basis?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

det blir också rättvisa när man vet med vilket självsvåld och t.o.m. förakt för fördragen alla slags eurokrater påstår att konvergenskriterierna respekteras.

English

and justice will be served, for we know the disregard for, or even scorn of, the treaties with which eurocrats from all quarters claim that the convergence criteria are being satisfied.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

detta bevis på dåligt humör vänder sig inte mot betänkandets författare, utan desto mer till kommissionen, som jag anser visat prov på självsvåld inför en så viktig aspekt av miljöpolitiken.

English

my disgruntled mood is not caused by the author of this report but rather by the commission which, i believe, has behaved very casually towards such an important aspect of environmental policy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

kommissionär bangemanns självsvåld- han hade inte ens anständighet att vänta några månader på kommissionens dödskamp - avslöjar i vilken utsträckning man inom denna institution anser sig stå ovan lagar och ovan den allmänna opinionen .

English

the indifference of commissioner bangemann, who has not even had the decency to wait just a few months until the commission 's agony is over, shows the extent to which there is a feeling within this institution, of being above the law and above public opinion. this type of behaviour casts serious doubts, in retrospect, on many past decisions.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

följderna kan inte förutses vare sig för mellanöstern , arabvärlden eller världssamfundet. om en eller flera stater tar sig rätten att utöva våld på eget bevåg , då är det tveklöst fråga om självsvåld , dvs. den starkares rätt.

English

if one or more states arrogate to themselves the pre-eminent right to use force and take the law into their own hands, that amounts to unmitigated private warfare, the so-called law of the strong, one of the characteristics of which is that it breeds more private warfare.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

till att börja med kännetecknas planen av en metod - en avskyvärd överstatlig sådan-, nämligen ett teknokratiskt självsvåld och en arrogans vilket, efter ett omfattande samråd som bara är ett spel för gallerierna av yrkesmänniskor , helt enkelt kan döma ut en bransch utifrån en missvisande generalisering från en teknisk expertis som är fragmentarisk och omstridd, partiell och partisk , och ofta felaktig- jag hänvisar till ansjovisen och gråsejen i atlanten .

English

this plan is, first and foremost, characteristic of a dreadful supranational approach, demonstrating an off-hand technocratic arrogance that could spell- following a broad consultation of professionals for the sake of appearances- the condemnation pure and simple of an industry due to the widespread abusive use of deficient and questionable technical assessments, that are both incomplete, biased and often misleading. i refer you to the cases of anchovy and black pollack in the atlantic.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,729,464,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK