From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
– herr talman, mina damer och herrar! vi skred till verket på grundval av kommissionens meddelande och förslag.
all of this must be included in the budget, because what is not in the budget does not exist, as finance ministers say.
vid ras och skred i avfallshögar, ska avfallsmassor i rörelse alltid anses kunna utgöra fara för människoliv, om människor uppehåller sig inom räckhåll för dem.
in the case of waste heap slides any waste-mass in movement shall be deemed likely to threaten human lives if people are staying within range of the moving waste-mass.
man hade planerat att genomföra en gemensam omröstning om detta och endast avgöra en kort passage i motiveringarna genom delad omröstning , men då skred man plötsligt till delad omröstning om belopp och motiveringar.
it was intended that we would vote on them together, with a separate vote only on one short passage in the explanations. then, though, there were suddenly separate votes on the amounts and the explanations.
när de naturliga processerna rubbats har det lett till en oväntad sänkning av grundvattennivåerna, uttorkning av jordbruksmark, oförutsedda översvämningar, skred osv. flera vattenmyndigheter försöker nu hitta mjukare tekniska lösningar för de alpina floderna för att komma till rätta med dessa problem.
disrupting the natural processes has led to an unexpected drop in groundwater levels, the drying out of agricultural land, unpredictable floods, mud slides etc.
jag anser att förtjänsten för detta bör tillskrivas europeiska kommissionen, medlemsstaterna och europaparlamentet, eftersom imo skred till handling och beslutade att vidta vissa åtgärder vilka inte avviker från de ursprungliga förslag som kommissionen och medlemsstaterna hade lagt fram, det sagda tack vare vårt initiativ och tack vare vårt- kan man kanske säga- hot om att vi ensidigt skall gå vidare om imo inte agerar; sant är att imo inte alltid fungerar så snabbt som vi alla skulle vilja.
i think that credit for this has to go to the european commission, the member states and the european parliament because, thanks to our initiative, thanks to our- how shall i put it?- our threat that we would proceed unilaterally if the international maritime organisation failed to act, the international maritime organisation which, we must admit, has not always acted quite as fast as we would all like it to act, has pushed ahead and adopted a number of measures which mirror the initial proposals submitted by the commission and the member states.