Results for tack vännen, du med translation from Swedish to English

Swedish

Translate

tack vännen, du med

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

tack vännen

English

thanks the water

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

vet du med dig

English

med bra dig

Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

fÖljer du med?

English

a few weekslater…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

driver du med mig?

English

you have got to be kidding me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ha en bra dag, du med

English

my memory translate

Last Update: 2019-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

det är du med hjärtat

English

you have my heart. ❤️

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

Är det du med henne?

English

is that you with her

Last Update: 2018-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

vad menar du med "den"?

English

what do you mean by it?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

så här arbetar du med musen

English

how to mouse and click:

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

följer du med mig till affären?

English

are you coming to the store with me?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

så här delar du med dig av dokument

English

find out how to share your document

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

därefter börjar du med en ny behandlingskur.

English

you then start another treatment course.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

" med två platshållare infogar du med kommandot

English

correspondence character with two placeholders by typing

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

så här gör du med använda och oanvända plåster

English

what to do with the used and unused patches

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

" med två platshållare infogar du med hjälp av

English

relation with two placeholders is inserted by typing

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

eurovalutan infogar du med en av följande formatkoder:

English

the euro currency can be entered with one of the following format codes:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

arbetar du med kontroll av rese- och identitetshandlingar?

English

mobile• optimized navigation and display for pdas with xhtml and css support

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

vad jobbar du med, och var sitter du när du jobbar?

English

pick the right combination of accessories depending on what you're doing and where you're doing it.

Last Update: 2016-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

när du vill läsa texten pekar du med muspekaren på cellen.

English

to view the note, simply position your mouse over the cell.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

om du vill skapa ett nytt kursdiagram börjar du med ett kolumndiagram.

English

in an embedded chart data table, the data series are always organised in columns.

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,644,329,324 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK