Results for trävirke translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

med tre varv stora stenar och med ett varv nytt trävirke; och vad som fordras för omkostnaderna skall utgivas från konungens hus.

English

with three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expences be given out of the king's house:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och salomos byggningsmän och hiroms byggningsmän och männen från gebal höggo och tillredde både det trävirke och de stenar som behövdes till att bygga huset.

English

and solomon's builders and hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men dragen nu upp till bergen, hämten trävirke och byggen upp mitt hus, så vill jag hava behag därtill och bevisa mig härlig, säger herren.

English

go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and i will take pleasure in it, and i will be glorified, saith the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

men konung asa tog med sig hela juda, och de förde bort ifrån rama stenar och trävirke som baesa använde till att befästa det. därmed befäste han så geba och mispa.

English

then asa the king took all judah; and they carried away the stones of ramah, and the timber thereof, wherewith baasha was building; and he built therewith geba and mizpah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta håller man nu på att bygga upp med stora stenar, och i väggarna lägger man in trävirke; och arbetet bedrives med omsorg och har god framgång under deras händer.

English

be it known unto the king, that we went into the province of judea, to the house of the great god, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och åt murarna och stenhuggarna, så ock till inköp av trävirke och huggen sten för att sätta i stånd vad som var förfallet på herrens hus, korteligen, till alla utgifter för att sätta huset i stånd.

English

and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the lord, and for all that was laid out for the house to repair it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

men konung asa bådade upp hela juda, ingen fritagen; och de förde bort stenar och trävirke som baesa använde till att befästa rama. därmed befäste nu konung asa geba i benjamin, så ock mispa.

English

then king asa made a proclamation throughout all judah; none was exempted: and they took away the stones of ramah, and the timber thereof, wherewith baasha had builded; and king asa built with them geba of benjamin, and mizpah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag betonar i det här sammanhanget att skogarna är mycket olika i de olika delarna av eu och skogarna och trävirket har mycket olika betydelse i de olika länderna .

English

i would in this connection like to point out that forests vary greatly in different parts of the eu and forests and timber mean very different things in different countries.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,645,405,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK