Results for live for nothing, or die for something translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

live for nothing, or die for something

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

transactions involving more than one unit are either 'something for something` or 'something for nothing` transactions.

Greek

Οι συναλλαγές όπου εμπλέκονται περισσότερες από μία μονάδες είναι είτε συναλλαγές «κάτι για κάτι» είτε συναλλαγές «κάτι για τίποτα».

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

indeed, it would be criminal to allow our soldiers to go on risking their lives for nothing. then, because it is now impossible to stop the war in bosnia and croatian krajina, let us take action to stop this conflict spreading to the rest of the balkans.

Greek

Η Γιουγκο­σλαβία, ομοσπονδιακό κράτος πρόσφατης δημιουργίας, χωρίς καμμία θρησκευτική και πολιτισμική συνοχή, υπήρξε δημιούργημα τεχνητό, καταδικασμένο να εξαφα­νιστεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

'something for something` transactions occur in all four transaction groups, while 'something for nothing` transactions occur mainly among distributive transactions, in the form of, for example, taxes, social assistance benefits or gifts.

Greek

Συναλλαγές του τύπου «κάτι για κάτι» εμφανίζονται και στις τέσσερις ομάδες συναλλαγών, ενώ συναλλαγές του τύπου «κάτι για τίποτα» εμφανίζονται κυρίως στις διανεμητικές συναλλαγές, π.χ. με τη μορφή φόρων, κοινωνικών παροχών ή δωρεών.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there has been considerable confusion here and quite clearly alarm has been caused also outside the committee by rumours and half-truths, giving rise to the horrifying realization that social policy cannot be obtained for nothing or to the fear that national social policy in the countries of the community will be financed through the ec budget. such rumours are entirely groundless and are not referred to or discussed in any way in the report.

Greek

Μετά την ψηφοφορία στην επιτροπή μας έγιναν διαβουλεύ­σεις μεταξύ των πολιτικών κομμάτων και το συμπέρα­σμα ήταν ότι για την σωστή εξέταση των θεμάτων αυτών χρειάζονται περαιτέρω διαβουλεύσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some of the titles deliberately question the intentions of both sides; for example, "con razon ó sin ella" can mean "with or without reason", "rightly or wrongly", or "for something or for nothing".

Greek

Για παράδειγμα, ο τίτλος της πλάκας 2, "con razon ó sin ella", μπορεί να σημαίνει "Με λόγο ή χωρίς λόγο", "Καλώς ή κακώς", ή "Για κάτι ή για τίποτα".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,115,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK