Je was op zoek naar: live for nothing, or die for something (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

live for nothing, or die for something

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

transactions involving more than one unit are either 'something for something` or 'something for nothing` transactions.

Grieks

Οι συναλλαγές όπου εμπλέκονται περισσότερες από μία μονάδες είναι είτε συναλλαγές «κάτι για κάτι» είτε συναλλαγές «κάτι για τίποτα».

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

indeed, it would be criminal to allow our soldiers to go on risking their lives for nothing. then, because it is now impossible to stop the war in bosnia and croatian krajina, let us take action to stop this conflict spreading to the rest of the balkans.

Grieks

Η Γιουγκο­σλαβία, ομοσπονδιακό κράτος πρόσφατης δημιουργίας, χωρίς καμμία θρησκευτική και πολιτισμική συνοχή, υπήρξε δημιούργημα τεχνητό, καταδικασμένο να εξαφα­νιστεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

'something for something` transactions occur in all four transaction groups, while 'something for nothing` transactions occur mainly among distributive transactions, in the form of, for example, taxes, social assistance benefits or gifts.

Grieks

Συναλλαγές του τύπου «κάτι για κάτι» εμφανίζονται και στις τέσσερις ομάδες συναλλαγών, ενώ συναλλαγές του τύπου «κάτι για τίποτα» εμφανίζονται κυρίως στις διανεμητικές συναλλαγές, π.χ. με τη μορφή φόρων, κοινωνικών παροχών ή δωρεών.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there has been considerable confusion here and quite clearly alarm has been caused also outside the committee by rumours and half-truths, giving rise to the horrifying realization that social policy cannot be obtained for nothing or to the fear that national social policy in the countries of the community will be financed through the ec budget. such rumours are entirely groundless and are not referred to or discussed in any way in the report.

Grieks

Μετά την ψηφοφορία στην επιτροπή μας έγιναν διαβουλεύ­σεις μεταξύ των πολιτικών κομμάτων και το συμπέρα­σμα ήταν ότι για την σωστή εξέταση των θεμάτων αυτών χρειάζονται περαιτέρω διαβουλεύσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

some of the titles deliberately question the intentions of both sides; for example, "con razon ó sin ella" can mean "with or without reason", "rightly or wrongly", or "for something or for nothing".

Grieks

Για παράδειγμα, ο τίτλος της πλάκας 2, "con razon ó sin ella", μπορεί να σημαίνει "Με λόγο ή χωρίς λόγο", "Καλώς ή κακώς", ή "Για κάτι ή για τίποτα".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,075,031 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK