Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
för att utföra uppdraget har kommittén:
the committee proceeded as follows:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denna översyn av säkerheten genomfördes sedan rådet gett kommissionen mandat att utföra uppdraget.
it should be borne in mind that this safety review could not have taken place without a mandate from the european council to the commission.
tillräckligt kompetent personal med teknisk specialkunskap och yrkesutbildning samt lämplig erfarenhet för att utföra uppdraget,
personnel with appropriate skills, specific technical knowledge and vocational training as well as sufficient and appropriate experience to perform the task;
personal med lämplig kompetens, teknisk specialkunskap och yrkesutbildning samt lämplig erfarenhet för att utföra uppdraget,
personnel with appropriate skills, specific technical knowledge and vocational training as well as sufficient and appropriate experience to perform the task;
om en organisation utses till företrädare ska den utse en person som ansvarig för att utföra uppdraget som förmyndare.
where an organisation is appointed as a representative, it shall designate a person responsible for carrying out the duties of a guardian.
ombud, rådgivare och advokater ska ha rätt till främmande valuta i den utsträckning som kan anses nödvändigt för att utföra uppdraget.
(b) agents, advisers and lawyers shall be entitled to such allocation of foreign currency as may be necessary for the performance of their duties;
därför har det dröjt något innan uppdragets omfattning kunde slutföras eftersom europeiska unionen ju inte kan utföra uppdraget utan stöd från och samarbete med nato .
it has taken a while to conclude the mandate of the mission because the european union cannot of course undertake this mission without the support of nato and cooperation with it.
planeringsgruppen skall upprätta en operationsplan och utarbeta alla tekniska instrument som behövs för att utföra uppdraget, inbegripet den gemensamma undervisningsplanen med beaktande av medlemsstaternas aktuella utbildningsprojekt.
the planning team shall draw up an oplan and develop all technical instruments necessary to execute the mission including the common curricula taking into account current training projects of member states.
varje institution skall förse alla aktörer i budgetförvaltningen med de resurser som krävs för att de skall kunna utföra uppdraget, samt en detaljerad beskrivning av uppgifter, rättigheter och skyldigheter.
each institution shall provide each financial actor with the resources required to perform his duties and a charter describing in detail his tasks, rights and obligations.
"rådet konstaterar med tillfredsställelse att operation artemis genomförts med framgång, vilket har gjort det möjligt att stabilisera situationen i bunia och utföra uppdraget enligt säkerhetsrådets resolution nr 1484.
"the council is pleased at the smooth conduct of operation artemis, which has made it possible to stabilise the situation in bunia and to carry out the mission set by security council resolution 1484.
eu skulle fortfarande behöva fullfölja sina skyldigheter enligt artiklarna 165 och 166 i fördraget, vilket skulle kräva vissa utgifter för att ta fram information, analyser, liksom humanresurser för att utföra uppdraget.
the eu would continue its obligations under article 165 and article 166 of the treaty, which would necessitate some expenditure on the provision of information and analysis and human resources in order to fulfil its mandate.
kontrollorganet kommer att utföra uppdrag knutna till gemenskapens skyldigheter inom ramen för regionala fiskeriorganisationer och enligt bilaterala fiskeavtal.
the agency will carry out tasks relating to the obligations of the community under regional fisheries organisations and bilateral fisheries agreements.
ett snabbare samordnat beslutsförfarande skulle samtidigt förbättra möjligheterna att fastställa och följaktligen även utföra uppdrag som är i linje med användarnas behov.
at the same time, a faster, coordinated decision-making process would improve opportunities to define and, subsequently, realise missions in line with user needs.
tyvärr har man i unicef fått känslan att denna organisation har fått utföra uppdrag bara så länge det inte har funnits en särskild europeisk organisation som kunnat göra det.
unfortunately, the feeling in unicef is that the organisation has been given assignments to carry out only for as long as there has been no special european organisation that has been able to do so.