Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
när det finns avgörande bevis utom allt rimligt tvivel för att biverkningen beror på blodet eller blodkomponenten.
when there is conclusive evidence beyond reasonable doubt for attributing the adverse reaction to the blood or blood component.
avslag om samlingsprovet överskrider gränsvärdet utom rimligt tvivel, med hänsyn tagen till mätosäkerheten och korrigering för utbytet.
rejection if the aggregate sample exceeds the maximum limit beyond reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery.
underkännande om ett eller båda laboratorieproverna överskrider gränsvärdet utom rimligt tvivel, med hänsyn tagen till mätosäkerheten och korrigeringen för utbytet.
rejection if one or both of the laboratory samples exceeds the maximum limit beyond reasonable doubt taking into account the correction for recovery and measurement uncertainty,
jag anser att det är ställt utom allt rimligt tvivel att europeiska regeringar har bidragit och medverkat till amerikansk underrättelseverksamhet på europeiskt territorium .
i think it has emerged beyond a shadow of a doubt that european governments have aided and abetted the actions of us intelligence on european territory.
vi begär ett moratorium även om den dömde har erkänt sig skyldig och vi begär det med än större rätt när hans skuld inte är ställd utom rimligt tvivel .
we would ask for this moratorium even if the person were a confessed criminal and there is all the more reason for us to do it when there may be reasonable doubt about their guilt.
av dessa skäl och i linje med bedömningen ovan avseende calmac [46] kan kommissionen inte utom rimligt tvivel slå fast att altmarkkriterium 4 är uppfyllt.
for these reasons and in line with the assessment above regarding calmac [46], the commission cannot conclude, beyond reasonable doubt, that the altmark 4 criterion is met.
verts/ale-gruppen motsätter sig kraftigt det omfattande införandet av biometriska uppgifter, tills deras nödvändighet har bevisats utom allt rimligt tvivel.
the verts/ale group strongly opposes the extensive introduction of biometrics until its necessity is proven beyond a reasonable doubt.
mot bakgrund av att det inte utom rimligt tvivel kan slås fast att altmarkkriterierna 2 och 4 är uppfyllda anser kommissionen att avtalet om allmän trafik med calmac innehåller inslag av statligt stöd.
given that it cannot be concluded beyond reasonable doubt that the altmark 2 and 4 criteria are met the public service contract with calmac is deemed to contain state aid elements.
den kemiska kompatibiliteten hos tankblandningar ska bestämmas och rapporteras, såvida det inte genom en undersökning av de ingående preparatens egenskaper kan ställas utom rimligt tvivel att en kemisk reaktion inte kan inträffa.
the chemical compatibility of tank mixes must be determined and reported except where examination of the individual properties of the preparations would establish beyond reasonable doubt that there is no possibility of reaction taking place.
partiet avvisas om medelvärdet överskrider respektive högsta tillåtna halt bortom rimligt tvivel, med hänsyn tagen till den utvidgade mätosäkerheten och korrigering för utbytet.
the lot is rejected if the mean exceeds the respective maximum level beyond reasonable doubt, taking into account the expanded measurement uncertainty and correction for recovery.
3.2.6 eesk rekommenderar att definitionen av "rimligt tvivel" som den formulerats i kommissionens förslag görs tydlig för att undvika osäkerhet.
the eesc recommends that the definition of ‘reasonable doubt as presented in the ec’s proposal should be rendered unequivocal to remove uncertainty.
det faktum att det, som den kinesiska regeringen hävdar, inte finns några rättsliga bestämmelser för detta system bekräftar utom allt rimligt tvivel att det helt enkelt inte finns några objektiva kriterier eller lagliga villkor som reglerar dessa system.
the fact that, as the goc argued, there are no legal provisions for these schemes confirms beyond any doubt that objective criteria or conditions set by the law governing these schemes simply do not exist.
icke-godkännande om laboratorieprovet utom rimligt tvivel överskrider gränsvärdet med hänsyn tagen till mätosäkerhet och korrigering för utbytet (dvs. bedömningen av överensstämmelse grundas på analysresultatet korrigerat för utbyte och minus mätosäkerheten).
rejection if the laboratory sample exceeds the maximum limit beyond reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty and correction for recovery (i.e. the analytical result corrected for recovery and minus the expanded measurement uncertainty is used to assess compliance).