Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den rekommenderade doseringen ska anges för den vattenhårdhetsgrad som råder där produkten säljs.
the recommended dosages shall be specified for the ranges of water hardness appropriate to where the product is marketed.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
observera att den högsta rekommenderade doseringen för varje vattenhårdhetsgrad ska användas för beräkningen av vnf, r i
the functional unit = dosage in g/kg laundry.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den rekommenderade doseringen ska vara angiven för ”normalt” och ”hårt” smutsade textilier och för varierande vattenhårdhetsgrader av betydelse i berörda länder och angiven som lämplig i förhållande till textilmaterialets vikt.
the recommended dosages shall be specified for ‘normally’ and ‘heavily’ soiled textiles and various water hardness’ ranges relevant to the countries concerned and referred as appropriate to the weight of textile.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: