From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
närprojektförlängdesgjordesinte alltiden övertygandeanalysav behovetav mertid ochiettfallav mer pengar.
jatkohankkeidenkohdallatarvittavaalisäaikaa ei aina analysoitu uskottavasti – eräässätapauksessa arvioimattajäi myöstarvittavanlisärahoi-tuksen määrä.
trotsatt den nyatidsfristen ger kommissionen mertid att utvärdera defö-reslagnaändringarna och bereda besluten om godkännande, utgör datumetenriskavseendedeföreslagnaändringarnas ändamålsenlighet.
vaikka uusi määräaika antaa komissiolle enemmän aikaa arvioida ehdotettuja muutoksiaja valmistella hyväksymispäätöksiä,se muodostaariskinehdo-tettujen muutosten vaikuttavuuden kannalta.
allmänt sett behöver mertid och fler resurser ägnas åt att informera ungdomar i hela världen om humanitära frågor. kostnader och nytta bör bedömas korrekt för varje informationsåtgärd.
yleisesti ottaen tarvitaan enemmän aikaa ja varoja nuorten tiedottamiseksi humanitaarisista aiheista eri puolilla maailmaa, vaikka tiedotustoiminnan kulut ja tuotot olisi arvioitava kohtuullisiksi.
för att ge möjlighet att uppnå störreeffekt på policy och praxis på arbetsplatser, gick man med på att bevilja mertid för att genomföra direktivet om likabehandling i arbetslivet när det gällerdiskriminering på grund av ålder ochfunktionshinder.
mahdollisesti ikään ja vammaisuuteen liittyvääsyrjintää koskevien määräysten politiikkaan jatyöskentelykäytäntöihin kohdistuvan muitavoimakkaamman vaikutuksen vuoksi hyväksyttiin, että kansallisen lainsäädännön saattaminen näiden yhdenvertaisuudesta työelämässäannetun direktiivin määräysten mukaiseksivoisi kestää hieman kauemmin.
därför förhandlar europeiska unionenmed sina partnerländer om att öppnahandeln med såväl varor som tjänster.unionen strävar efter att hjälpa utvecklingsländerna genom att snabbt förbättra deras tillträde till unionens marknader samtidigt som den ger dem mertid på sig för att öppna sina marknader för europeiska produkter.
tästä syystä euroopan unioni neuvottelee kumppaneidensa kanssa sekätavara- että palvelukaupan vapauttamisesta. eu pyrkii auttamaan kehitysmaita myöntämällä niille helpommanpääsyn markkinoilleen lyhyellä aikavälillä ja antamalla niille samalla enemmän valmistautumisaikaa omien markkinoidensa avaamiseen eurooppalaisilletuotteille.
medlemsstaten måsteefteratthafåttförslagfatta beslutomdenskabegäraförbättringar avstrategierna.ivissa medlemsstater/regionerorganiseradesurvaletitvå omgångarföratt ge nyalokalaaktions-grupper mertid attförbereda sin strategi ochdeaktionsgruppersomfåttavslag i denförsta omgångentid attläggafram enförbättradlokalutvecklingsstrategi (t.ex. slovakien och bayern).
tietyissäjäsenvaltioissa/tietyillä alueilla järjestettiinkaksivalintakierrosta,jotta uudet paikalliset toimintaryhmät saisivat enemmän aikaa valmistella strategioita tai ensimmäisellä kierroksella hylätyt voisivatesittääparannetunpaikallisen kehittämisstrategian(esim.slovakiaja saksan baijeri).