Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du är förnärvarande utloggad.
vous êtes pour l'instant déconnecté.
Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa förslag studeras förnärvarande.
les propositions sont actuellement àl'examen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förnärvarande är 77 % av låginkomsttagarna kvinnor.
les inégalités de revenus se retrouvent souvent au niveau de la sécurité sociale.les femmes représentent actuellement 77 % des salariés mal payés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förnärvarande deltar 16 företag i planen.
seize entreprises concourent actuellement à ce programme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu har förnärvarande inga avtalsgrundande förbindelser med iran.
décembre 2001 tourisme a examiné et adopté la position commune du conseil à l'unanimité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentetsinflytande över eu:s verksamhet ökar förnärvarande ständigt.
des groupes de pressioncomme greenpeace voient le jour.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
torsken är förnärvarande överutnyttjad, och det oroar forskarna.
ce dernier se trouve actuellement dans une situation de surexploitation qui inquiète les scientifiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta område inom radiologin expanderar förnärvarande mycket snabbt.
actuellement, ce domaine de la radiologie connaît un essor rapide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den färdiga ekologiska landsplaneringen omfattar förnärvarande 6,4 miljoner ha.
la pep déjà achevée couvre 6,4 millions d’hectares,dont 3,3millions d’hectares de sols affectés à desforêts productives normales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det finns förnärvarande inga planer på att stärka ellerutvidga denna lagstiftning.
À l’heure actuelle, il n’existe aucun projetvisant à consolider ou élargir cette législation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den berörda enheten arbetar förnärvarande aktivt med 15 ärenden som rör anmälningar.
avec la clôture dela ccam, l’unité «affaires juridiques» fera désormaisoffice de comptoir d’assistance(helpdesk)en ce quiconcerne les achats d’europeaid qui auraient normalement dû être présentés à la ccam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nya typer av kostnadsberäkningar uppstår förnärvarande där redovisningen och styrningen avföretagens humankapital kombineras.
les organisations internationales et la plupart des gouvernements nationaux n'ont pas encore exprimé de point de vue clair sur la standardisation et la diffusion d'outils de bilans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samtliga kandidatländer bedriver förnärvarande samordning med ecnn vad gäller övervakning av narkotika som företeelse.
tous les pays candidats sont engagés avec l’oedt dans une coordination visantl’observation du phénomène de la drogue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ettkommissionsförslag om åtgärder föratt skydda hajar som förutses idenna plan behandlas förnärvarande av rådet.
le conseil examineen ce moment une proposition de la commission prévue par ce plan etconcernant des mesures pour laprotection des requins.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
har det ärende ditt klagomål rör redan avgjorts av domstol eller behandlas det förnärvarande av domstol?
l'objet de votre plainte a-t-il déjà donné lieu à une décision judiciaire ou est-il eninstance devant un tribunal ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu och dess medlemsstater står förnärvarande för drygt 56 % av alltofficiellt utvecklingsbistånd som gesav de stora industriländerna.
À l’heure actuelle, l’union et ses États membres fournissent plus de56 % de toute l’aide au développement officiellement distribuée par lesprincipaux pays industrialisés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fängelsebaseradebehandlingsprogram i förenade kungariket genomgår förnärvarande en kvalitetsutvärdering, som krävs för att deskall kunna få officiell ackreditering.
elle a donné lieu à la saisie de quantités dedrogues considérables, avec la participation des quinze États membres et de treize pays d’europe centrale etorientale (voir http://www.europol.eu.int).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de uppgifter som kommissionen förnärvarande har tillgång till visar att programägarei allmänhet avstår från att göra sådana programtillgängliga för de nya medierna.
il sollicitera égalementdes commentaires sur la nécessité de simplifier etde moderniser le règlement (cee) no 4056/86 surd’autres questions de fond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dessvärre saknas tillförlitligauppgifter om dessa aspekter av substitutionsbehandling förnärvarande i många medlemsstater och därför går det inteatt fastställa samlade siffror för eu som helhet.
la nouvelle stratégie antidrogue de l’ue (2005-2012)metfortement l’accent sur l’amélioration de l’accès àdivers services susceptibles de réduire la morbidité et lamortalité associées à l’usage de drogue, et le nombre dedécès liés à la drogue a été retenu comme l’un desprincipaux indicateurs de progrès dans la réalisationdecet objectif dans le premier plan d’action quadriennal(2005-2008)(161).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alltmedan elärande bör ge upphov till nya partnerskap mellan universitet och företag, är det förnärvarande bara de mest väletablerade och prestigefyllda högskolorna som knyter sådana kontakter.
alorsque l’elearning devrait engendrerde nouveaux partenariats entre universités etentreprises, seules les institutions les plus connueset les plus prestigieuses établissent de tels liens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: