Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lönediskrimineringen ökar och arbetslösheten för kvinnor ökar.
la discrimination salariale est en augmentation, tout comme le chômage chez les femmes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lönediskrimineringen av kvinnliga arbetstagare är både horisontell och vertikal.
les discriminations en termes de rémunération au détriment de la main-d'oeuvre féminine ont été qualifiées d'horizontales et de verticales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
så länge löneförhandlingar är en mansfråga kan lönediskrimineringen inte arbetas bort.
tant que les négociations salariales se mèneront entre hommes, la discrimination au niveau des salaires subsistera.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
avskaffandet av lönediskrimineringen utgör ett grundvillkor för att detta problem skall kunna lösas.
la suppression des discriminations salariales constitue une condition préalable à la résolution de ce problème.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1 förenade kungariket gjordes 1986 ett försök att angripa lönediskrimineringen bland arbetare inom kommunalförvaltningen.
au royaume-uni, une convention générale de 1986 a tenté de s'attaquer à la discrimination relative aux salaires des travailleurs manuels des collectivités territoriales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leila kurki sade också att yttrandet är inspirerande och underströk att segregeringen av arbetsmarknaden och lönediskrimineringen av kvinnor går hand i hand.
mme leila kurki estime également que l'avis est une source d'inspiration et souligne que la ségrégation sur le marché du travail et la discrimination salariale envers les femmes vont de pair.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
det är också ett hyckleri, till och med skrattretande, att vi, vid det här laget, ännu inte är förmögna att se lönediskrimineringen.
ce sort traduit dans toute son horreur la conception que les intégristes ont de la femme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hur är det möjligt att vi kan se vatten på månen men inte är förmögna att se att lönediskrimineringen accepteras, tillåts, i detta hycklande europa utan att vi kan mäta den?
c'est l'intégrisme encore qui viole et tue les femmes algériennes si courageuses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europeiska unionen och medlemsstaterna bör i istället fortsätta att i största möjliga utsträckning göra allmänheten medveten om lönediskrimineringen och sträva efter att förändra den allmänna attityden genom att i möjligaste mån engagera alla berörda parter, både på offentlig och privat nivå.
l'union européenne et les États membres devraient au contraire continuer à encourager le processus de sensibilisation au problème de la discrimination salariale ainsi qu'un changement des mentalités dans l'opinion publique, et en associant dans toute la mesure du possible toutes les parties concernées, au niveau public et au niveau privé.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
inom det belgiska arbetsmarknadsministeriet och i och med "klassificerings- och löneprojektet"53har det skett en övergång från det strängt juridiska området till att identifiera andra metoder genom vilka man kan få ett slut på lönediskrimineringen.
un dossier spécial du magazine du programme a été consacré en juillet 199744à la participation équilibrée à la prise de décision, avec des informations sur l'état d'avancement des projets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
framför allt på lönediskrimineringens område bör medlemsstaterna börja tillämpa det dubbla angreppssätt som föreskrivs i rådets riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik1 och vars viktigaste dimensioner är allmän och yrkesinriktad utbildning, yrkesklassificering, lönesystem och kulturella stereotyper.
s'agissant plus particulièrement des discriminations salariales, les États membres devraient commencer à appliquer l'approche diversifiée prévue par les lignes directrices du conseil pour les politiques d'emploi des États membres1, qui englobe la formation et l'éducation, la classification des emplois, les systèmes de rémunération et les stéréotypes culturels en tant qu'aspects fondamentaux du problème,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 6
Quality: