Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det totala belopp som du ska betala
gesamtbetrag, den sie zu zahlen haben
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
belopp som ska betalas periodiskt
regelmäßig anfallende kosten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beräkna det belopp som varje bank, eller bankgrupp, som står under tillsyn ska betala
die berechnung des von jeder beaufsichtigten bank oder bankengruppe zu entrichtenden betrags;
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de belopp som ska betalas till ecb enligt punkt 4, och
die jeweils gemäß absatz 4 an die ezb zu leistenden beträge und
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det proportionella belopp som konsumenten ska betala näringsidkaren ska beräknas på grundval av det totala pris som fastställs i avtalet.
der teilbetrag, den der verbraucher dem unternehmer zu zahlen hat, ist ausgehend vom vertraglich vereinbarten gesamtpreis zu berechnen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
markera den bitmapbild som du ska omvandla.
wählen sie das bitmap-bild aus, das sie konvertieren möchten.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
välj den typ av brytning som du ska infoga.
wählen sie den umbruch aus, den sie einfügen möchten.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
om dessa överföringar görs med det enda syftet att uppnå skattefördelar, bör de belopp som företaget ska betala uppbäras utan att delbetalningar beviljas.
in fällen, in denen ein derartiger transfer lediglich zum zweck steuerlicher vorteile durchgeführt worden ist, sollten die von den betreffenden unternehmen geschuldeten beträge ohne teilzahlungsmöglichkeiten zurückgefordert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuella belopp som en part ska betala till kommissionen enligt punkt 1 eller 2 ska kunna drivas in som en fordran på den berörda parten.
ein gemäß den absätzen 1 oder 2 an die kommission zu zahlender betrag kann von dieser als ihr geschuldete forderung beigetrieben werden.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i förekommande fall, det sammanlagda belopp som ska betalas av konsumenten och avbetalningarnas belopp.
gegebenenfalls vom verbraucher zu zahlender gesamtbetrag sowie der betrag der teilzahlungen.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
visar objektlisten som du använder när du ska redigera punkter.
dient zum bearbeiten der punkte ihrer zeichnung.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
regler om stödberättigande humlearealer och beräkning av de belopp som ska betalas ut till varje enskild producentorganisation.
die vorschriften über beihilfefähige hopfenanbauflächen und die berechnung der jeder erzeugerorganisation zu zahlenden beträge.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
därför bör det föreskrivas vilka belopp som ska betalas ut som inledande förfinansiering från gsr-fonderna.
daher sollten regelungen für vorschussbeträge aus den gsr-fonds festgelegt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
observera att det belopp i [nationell valuta] som du ska betala vid varje avbetalning kommer att variera med [lånets valuta/nationell valuta] valutakurs.
beachten sie bitte, dass sich die höhe des betrags in [landeswährung], den sie pro rate zu zahlen haben, in abhängigkeit vom wechselkurs [kreditwährung/landeswährung] verändern kann.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de fondspecifika bestämmelserna ska innehålla regler för beräkning av det belopp som ska betalas tillbaka som mellanliggande betalning och slutlig utbetalning.
die fondsspezifischen regelungen enthalten bestimmungen für die berechnung der als zwischenzahlungen und restzahlung erstatteten beträge.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterna får underlåta att tillämpa bestämmelserna i punkt 1 om det belopp som ska betalas inte överstiger 2000 euro.
die mitgliedstaaten können auf die anwendung von absatz 1 verzichten, wenn der zu zahlende betrag 2000 eur nicht übersteigt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
den ränta som uppstår under perioden från den 1 januari 2008 till den dagen, på respektive belopp som ska betalas till ecb enligt punkt 4.
die vom 1. januar 2008 bis zu jenem tag aufgelaufenen zinsen auf die gemäß absatz 4 an die ezb jeweils zahlbaren beträge.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de belopp som ska betalas tillbaka ska påföras ränta, från och med det datum då de stod till stödmottagarens förfogande och fram till det datum då de återbetalas.
der rückforderungsbetrag umfasst zinsen, die von dem tag, ab dem die beihilfe dem begünstigten zur verfügung stand, bis zu deren tatsächlicher rückzahlung berechnet werden.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
det specifika belopp som ska betalas ut i röjningsbidrag ska fastställas av medlemsstaterna inom de storleksskalor som avses i punkt 1 och på grundval av det berörda företagets historiska avkastning.
die genaue höhe der rodungsprämie wird von den mitgliedstaaten im rahmen der in absatz 1 genannten skala und auf der grundlage der historischen erträge des betreffenden betriebs festgesetzt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
belopp som enligt artiklarna 40 och 51 när det gäller utgifter inom ramen för egfj och artiklarna 52 och 54 ska betalas till unionens budget, inbegripet ränta på dessa belopp.
die beträge, die nach den artikeln 40 und 51 in bezug auf die ausgaben des egfl, sowie nach den artikeln 52 und 54 dem haushalt der union zuzuführen sind, einschließlich zinsen;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: