Results for dokumentportföljen translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

dokumentportföljen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

medborgarna kan välja att använda enskilda europass-dokument eller hela dokumentportföljen.

German

den bürgern steht es frei, einzelne europass-dokumente oder das gesamte portfolio zu verwenden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

hela dokumentportföljen, vilken som bekant omfattar cv, rörlighetspass och andra dokument, är ett standardiserat kompletterande instrument.

German

die erweiterte dokumentensammlung, die sich bekanntlich aus lebenslauf, mobilitätsnachweis und anderem zusammensetzt, ist ein normiertes zusatzinstrument.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

europass är ett avgörande inslag, inte bara därför att dokumentportföljen möjliggör jämförelse mellan och erkännande av yrkeskvalifikationer , utan framför allt för att frivilligt socialt och medborgerligt engagemang finns med i meritförteckningen .

German

der europass ist ein schlüsselelement nicht nur wegen der vergleichbarkeit oder der anerkennung professioneller leistungen, sondern gerade auch wegen der aufnahme sozialen und bürgerlichen engagements als teil des kompetenzkatalogs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

(3) i rådets resolution av den 19 december 2002 om främjande av ett närmare europeiskt samarbete i fråga om yrkesutbildning [8] uppmanades till insatser för att öka öppenheten inom yrkesutbildningen genom att införa och rationalisera verktyg och nätverk för information, och bland annat integrera befintliga instrument i en enhetlig ram. denna ram bör bestå av en dokumentportfölj med ett gemensamt märkesnamn och en gemensam logotyp, vilken stöds av lämpliga informationssystem och främjas via en varaktig pr-verksamhet på europeisk och nationell nivå.

German

(3) die entschließung des rates vom 19. dezember 2002 zur förderung einer verstärkten europäischen zusammenarbeit bei der beruflichen bildung [8] rief zu maßnahmen auf, um die transparenz bei der beruflichen bildung durch die einführung und die rationalisierung von informationsinstrumenten und -netzen, einschließlich der einbindung von bestehenden instrumenten in einen einheitlichen rahmen, zu verbessern. dieser rahmen sollte aus einem portfolio von dokumenten mit einem gemeinsamen "markennamen" und einem gemeinsamen logo bestehen und sollte von geeigneten informationssystemen flankiert und durch eine nachhaltige werbeaktion auf europäischer und nationaler ebene bekannt gemacht werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,746,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK