Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag gillar det här
ich mag es
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag gillar utmaningar.
ich mag herausforderungen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jag gillar inte det här
ich mag es nicht
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag gillar inte bakdörren.
diese hintertür gefällt mir nicht.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hur säger man ”jag gillar dig” på 24 språk?
wie sagt man „ich mag dich“ in 24 sprachen?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jag gillar kaffe mer än svart te.
ich mag kaffee lieber als schwarzen tee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jag gillar musik, speciellt klassisk sådan.
ich mag musik, besonders klassische musik.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jag gillar det nuvarande utseendet på von wogaus betänkande.
ich bin mit der derzeitigen fassung des berichts von herrn von wogau sehr zufrieden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr talman! redondo talade med ord som jag gillar.
herr präsident, frau redondo hat mir aus dem herzen gesprochen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag gillar engelska, men jag är inte så bra på att tala det.
ich mag englisch, aber kann es nicht so gut sprechen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jag gillar det: jag har alltid argumenterat för att de borde ha det.
das finde ich gut, denn ich bin immer der ansicht gewesen, daß dies so sein sollte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag gillar dock den andra åtgärden, som bör leda till en förenkling av formaliteter .
die zweite maßnahme, durch welche die formalitäten vereinfacht werden sollen, findet hingegen meine zustimmung.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag gillar dem och det gör också utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter och inrikesfrågor.
ich stimme ihnen zu, und gleiches gilt auch für den ausschuß für grundfreiheiten und innere angelegenheiten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag gillar inte att man hela tiden här i parlamentet gör som om europeiska unionen hade ansvaret för primärenergin .
mir paßt es nicht, daß hier im parlament dauernd so getan wird, als sei die europäische union zuständig für den einsatz von primärenergien.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
och även om du inte tänker gå dit kan du nu åtminstone säga ”jag gillar dig” på de 24 officiella eu-språken.
und selbst wenn sie sich nicht dazu zählen, so können sie dann zumindest „ich mag dich“ in den 24 eu-amtssprachen sagen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jag tackar föredragandena för ett bra jobb och jag gillar johannes voggenhubers förslag om att vägra vara medbrottslingar i ett odemokratiskt beslutsfattande .
ich danke den berichterstattern für ihre konstruktive arbeit. mir gefällt der vorschlag von herrn voggenhuber, dass wir uns weigern sollten, an einer undemokratischen beschlussfassung mitzuwirken.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Även jag gillar maximistandarder och maximinormer men inom vissa områden kan man inte hindra länder från att gå längre än vad som är allmänt accepterat.
auch mir ist an der festlegung von höchststandards und höchstnormen gelegen, aber in einigen bereichen kann man ländern nicht versagen, über das hinauszugehen, was allgemein vereinbart worden ist.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
man säger inte? jag gillar inte tårtan? på samma sätt som man säger? jag gillar inte araber?.
man äußert' ich mag keinen pudding' nicht auf die gleiche weise wie' ich mag keine araber'.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag gillar det faktum att föredraganden har betonat betydelsen av hållbart fiske och att han sätter strålkastarljuset på detta förhållande , något som skulle tillämpas för alla fartyg inom de vatten som berörs.
mich freut die tatsache, dass der berichterstatter die bedeutung einer nachhaltigen fischerei betont hat und diese tatsache unterstreicht, was für alle schiffe innerhalb der betroffenen gewässer gelten sollte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag gillar också förslaget- även om det kanske inte är tillräckligt- att en del av fångsten måste landas i guinea för att användas som livsmedel till befolkningen där.
ich finde den vorschlag auch deshalb gut, weil er- auch wenn dies vielleicht nicht ausreicht- vorschreibt, daß bestimmte mengen an fisch in guinea angelandet werden müssen, um zur versorgung der guineischen bevölkerung beizutragen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: