Results for jerubbaal translation from Swedish to German

Swedish

Translate

jerubbaal

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

men jerubbaal, joas' son, gick hem och stannade sedan i sitt hus.

German

und jerubbaal, der sohn des joas, ging hin und wohnte in seinem hause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då sände herren jerubbaal och bedan och jefta och samuel och räddade eder från edra fienders hand runt omkring, så att i fingen bo i trygghet.

German

da sandte der herr jerubbaal, bedan, jephthah und samuel und errettete euch von eurer feinde händen umher und ließ euch sicher wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om i alltså denna dag haven förfarit riktigt och redligt mot jerubbaal och hans hus, då mån i glädja eder över abimelek, och han må ock glädja sig över eder;

German

und habt ihr nun recht und redlich gehandelt an jerubbaal und an seinem hause an diesem tage: so seid fröhlich über abimelech und er sei fröhlich über euch;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

härav kallade man honom då jerubbaal, i det man sade: »baal utföre sin sak mot honom, eftersom han har brutit ned hans altare.»

German

von dem tag an hieß man ihn jerubbaal und sprach: baal rechte mit ihm, daß er seinen altar zerbrochen hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så hören nu: om i haven förfarit riktigt och redligt däri att i haven gjort abimelek till konung, och om i haven förfarit väl mot jerubbaal och hans hus, och haven vedergällt honom efter hans gärningar --

German

habt ihr nun recht und redlich getan, daß ihr abimelech zum könig gemacht habt; und habt ihr wohl getan an jerubbaal und an seinem hause und habt ihm getan, wie er um euch verdient hat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta skedde, för att våldet mot jerubbaals sjuttio söner skulle bliva hämnat, och för att deras blod skulle komma över deras broder abimelek som dräpte dem, så ock över sikems borgare, som lämnade honom understöd, så att han kunde dräpa sina bröder.

German

auf daß der frevel, an den siebzig söhnen jerubbaals begangen, und ihr blut käme auf abimelech, ihren bruder, der sie erwürgt hatte, und auf die männer zu sichem, die ihm seine hand dazu gestärkt hatten, daß er seine brüder erwürgte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,704,938,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK