Results for konfessionsfriheten translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

konfessionsfriheten

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

det är en grundläggande regel för konfessionsfriheten .

German

dies ist eine grundregel der laizität.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

för oss är konfessionsfriheten en av unionens grundprinciper .

German

für uns ist die laizität ein grundprinzip unserer union.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

en andra faktor är konfessionsfriheten och en respekt för religionen .

German

ein zweiter aspekt ist die trennung von kirche und staat sowie die achtung der religion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

jag beklagar tvetydigheten i termerna och avsaknaden av en klarare hänvisning till konfessionsfriheten .

German

daher bedaure ich die unklarheit der begriffe und das fehlen eines deutlicheren bezugs auf die laizität.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

jag är för egen del övertygad om att konfessionsfriheten är en värdering som gäller frigörelse och aktualitet.

German

ich für meinen teil bin überzeugt, dass die laizität ein zeitgemäßer emanzipatorischer wert ist.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

vår kollega hyllar en respekt för konfessionsfriheten , efter bittra diskussioner inom kulturutskottet om en distinktion mellan konfessionslöshet och konfessionsfrihet.

German

unser kollege trifft nach langen diskussionen im ausschuß für kultur, jugend, bildung und medien eine unterscheidung zwischen der doktrin und dem prinzip der trennung von kirche und staat.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

jag skall sluta här herr ordförande, men det är synd att denna grundläggande dimension av konfessionsfriheten inte uttrycks i en så viktig debatt .

German

ich bedaure- und damit will ich schließen, herr präsident-, daß diese grundlegende dimension des laizismus in einer derart bedeutenden aussprache nicht thematisiert wurde.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

och det var precis vad grundarna av den republikanska konfessionsfriheten avsåg att göra: att rycka bort medborgaren från separatismen genom att införa allmängiltiga rättigheter.

German

genau das war die absicht der gründer der laizistischen republik: den bürger durch universale rechte über partikularistische bestrebungen zu erheben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

jag kan ändå i viss mån beklaga att betänkandet ger så lite utrymme åt konfessionsfriheten , som gör att vi kan höja oss över häftiga känslor och som är en verklig övning i tolerans .

German

bedauerlicherweise ist im bericht zu wenig vom prinzip der trennung von religion und staat die rede, obwohl dieses prinzip doch die möglichkeit schafft, religiöse leidenschaften zu überwinden und sich in toleranz zu üben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

vi vill till att börja med att det inom maghrebländerna , men även inom europeiska unionen , skall äga rum först en debatt om utvecklingen av demokratin och sedan en debatt om konfessionsfriheten .

German

wir wollen, dass zunächst in den maghrebländern und dann zusammen mit der europäischen union erstens eine diskussion über die entwicklung der demokratie und zweitens eine debatte über die laizität stattfindet.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

texten lades fram av er , herr president, och av er premiärminister som en triumf för den franska konfessionsfriheten , och av förbundskansler schröder som en seger för den tyska religiösa känslan .

German

dieser text ist von ihnen, herr präsident, und von ihrem premierminister als triumph der französischen laizität verkauft worden und von bundeskanzler schröder als sieg des deutschen religiösen empfindens.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

vi skall komma ihåg att konfessionsfriheten går tillbaka till kristus fras i evangeliet :" ge till cesar vad som tillhör cesar, och ge till gud vad som tillhör gud".

German

wir müssen uns daran erinnern, daß jesus christus im evangelium die grundlage für diese trennung schuf:" gebt dem kaiser, was des kaisers ist, und gott, was gottes ist."

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

trots vissa rekommendationer som jag instämmer i, har jag inte heller någon känsla av att denna resolution kan ändra kvinnornas situation, inte mer än tillämpningen av konfessionsfriheten i skolan , även om jag stöder denna strävan.

German

trotz einiger empfehlungen, die ich befürworte, habe ich schließlich auch nicht den eindruck, daß der vorliegende entschließungsantrag das schicksal der frauen ändern könnte, ebensowenig wie sich hinsichtlich der anwendung des grundsatzes der trennung von kirche und staat in den schulen etwas ändern würde, wenngleich ich das streben danach unterstütze.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

jag hoppas att vi alla kan sluta oss samman för att väcka människors medvetande, och att vi i våra länder bevarar en anda med tolerans , ömsesidig respekt och konfessionsfrihet.

German

ich hoffe, dass jeder von uns sich aktiv dafür einsetzen wird, die Öffentlichkeit zu alarmieren, und dass wir in unseren ländern einen geist der toleranz, der gegenseitigen achtung und des laizismus aufrechtzuerhalten vermögen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,774,185,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK