Results for läkemedelsbehandling translation from Swedish to German

Swedish

Translate

läkemedelsbehandling

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

läkemedelsbehandling

German

medikamentengestützte therapie

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

samtidig läkemedelsbehandling

German

begleitende arzneimittel

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Övervakning av läkemedelsbehandling

German

drug therapy management

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

du kan behöva akut läkemedelsbehandling.

German

unter umständen benötigen sie dringend eine ärztliche behandlung.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

mycket högt blodtryck som inte kontrolleras med läkemedelsbehandling

German

blutgerinnungsstörungen sehr hohem blutdruck, der durch medizinische behandlung nicht kontrolliert wird

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

läkemedelsbehandling kan påbörjas samtidigt med diet och motion.

German

die arzneimitteltherapie kann gleichzeitig mit einer diät und körperlichem training eingeleitet werden.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

samtidig läkemedelsbehandling mot diarré gavs till 461 patienter (68 %).

German

begleitende arzneimittel zur behandlung der diarrhö erhielten 461 (68 %) patienten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

insamling av data i realtid väntas bidra till individanpassad läkemedelsbehandling.

German

es wird erwartet, dass die echtzeiterfassung von daten eine individuell besser angepasste arzneimittelbehandlung begünstigen wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

indakaterol har inte visats orsaka interaktioner med annan samtidig läkemedelsbehandling.

German

es gibt keine anzeichen dafür, dass indacaterol wechselwirkungen mit gleichzeitig angewendeten arzneimitteln verursacht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

lemvatinib ska sättas ut vid bestående diarré av grad 4 trots läkemedelsbehandling.

German

bei fortbestehen einer diarrhoe von grad 4 trotz medizinischer behandlung muss lenvatinib abgesetzt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

eurartesim får inte användas under graviditeten om annan läkemedelsbehandling finns tillgänglig.

German

eurartesim darf in der schwangerschaft nur angewendet werden, wenn keine anderen geeigneten und wirksamen malariamittel zur verfügung stehen und ihr arzt ihnen deshalb eurartesim verordnet hat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

symtomdebut efter påbörjad läkemedelsbehandling kan ske snabbt eller efter längre behandlingsperioder.

German

nach beginn der behandlung können die symptome rasch oder erst nach einer längeren behandlungsdauer einsetzen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

läkemedelsbehandling ska startas så snart som möjligt efter misstänkt eller bekräftad exponering.

German

inhalation von milzbranderregern –

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

om blodtrycksstegringar inte kan kontrolleras med läkemedelsbehandling, rekommenderas ett tillfälligt avbrott i behandlingen med neorecormon.

German

wenn der blutdruckanstieg nicht durch medikamentöse therapie kontrolliert werden kann, wird eine vorübergehende unterbrechung der therapie mit neorecormon empfohlen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

+ baserat på locf-analys med användning av det sista observerade värdet från läkemedelsbehandling.

German

+ basierend auf locf-analyse (last observation carried forward)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

om patienten får en kliniskt signifikant hyperkalemi rekommenderas förändring av samtidig läkemedelsbehandling alternativt tillfällig nedtitrering eller utsättning.

German

wenn bei patienten eine klinisch signifikante hyperkaliämie auftritt, wird eine anpassung der begleitarzneimittel, eine vorübergehende dosisreduktion oder das absetzen empfohlen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

antidepressiv läkemedelsbehandling skall ges till barn eller ungdomar med måttlig till svår depression endast i kombination med samtidig psykologisk behandling.

German

ein antidepressives arzneimittel sollte einem kind oder jungen menschen mit mittelgradiger bis schwerer depression nur in verbindung mit einer gleichzeitigen psychologischen behandlung gegeben werden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

aloxi används för att förhindra illamående och kräkningar som orsakas av kemoterapi (läkemedelsbehandling mot cancer).

German

aloxi wird zur prävention von Übelkeit und erbrechen angewendet, die durch eine chemotherapie (arzneimittel zur behandlung von krebserkrankungen) hervorgerufen werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

dosmodifiering av folfiri (se avsnitt 4.2), läkemedelsbehandling mot diarré och rehydrering ska ges vid behov.

German

auf diesen wird je nach bedarf mit einer dosisanpassung des folfiri-regimes (siehe abschnitt 4.2), gabe von antidiarrhoika und rehydratation reagiert.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

sluta ta spedra och uppsök läkare omedelbart om du upptäcker någon av följande allvarliga biverkningar – du kan behöva läkemedelsbehandling akut:

German

brechen sie die einnahme von spedra ab und suchen sie sofort einen arzt auf, wenn sie eine der folgenden schweren nebenwirkungen bemerken.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,702,121,387 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK